Engendro triste,
azulado como el cielo.
Salvador del perdido,
y perdición del observador.
Sucumbe el que tiene valor
de en tu vacío estar sumergido.
Engendro poderoso,
circunvalado por la blanca pureza.
Penetrante arma de filo
que en lo azul esconde el rojo
de la sangre, un mero despojo
para el que únicamente muerto dejas tranquilo.
Ser sin cuerpo propio,
brillo que denota tu seguir siendo.
POEMA PARA COMENTAR: Cada cierto tiempo colocaré un poema para que los lectores comenten todo lo que se les ocurra sobre el mismo, para que expliquen lo que entienden, le vean fallos de escritura, recursos o cualquier aspecto. Esto será un debate abierto en que todos opinaremos y nos enriqueceremos con lo que todos puedan aportar.
Adelante, el turno es vuestro.
Comentarios
para el que únicamente muerto dejas tranquilo. Esa línea me parece demasiado larga
brillo que denota tu seguir siendo. Esta línea también rompe el ritmo y
me parece rebuscada, existiendo hubiese estado mejor, claro está que ser y existir no es lo mismo.
Saludos
A decir verdad no entendi de que hablas, que es ese engendro azulado. Me gustan los poemas con significaciones poderosas aunque a veces tambien escribo algo mas cripticamente. La belleza puede estar en el modo de decir y no tanto en las ideas algunas veces.
De todas formas me gusto. Sugiere de forma interesante e inteligente.
Estoy de acuerdo con Zaratustra en que la linea "solo muerto..." no te quedo del todo bien. Lo demas esta bien para mi gusto.
Gracias por compartirlo.
Zaratustra, Serrana, analicemos todo: las dos primeras ideas creo que entiendo vuestra contrariedad por la longitud y por la conectividad, sin embargo la idea de que "brillo que denota tu seguir siendo" es rebuscada no la comprendo demasiado. Es claro que es un juego de palabras complejo, sí, pero no es incorrecto. Sin embargo, me parece genial que comentéis todo lo que veáis, es lo mejor que se puede hacer.
Sigamos hablando de él. Zaratustra, ¿qué te parece que el poema tenga rima? ¿Te convence? Serrana, si tuvieras que cambiar algo a la fuerza sin ser lo que has mencionado, ¿qué sería?
Me gustaría que siguiéramos esta dinámica para sacar todo nuetro potencial, para ver cuáles son nuestros puntos de vista de todo un poema, así que os agradecería que siguiérais, tal y como haremos con cualquier otro poema. Un saludo y gracias.
No asi a la mas larga de "solo muerto..." ese verso me provoca la sensacion de que hay algo que esta mal, que no condice con el poema.
Definitivamente lo que cambiaria es semantico. Daria mas pistas sobre el significado. La forma de expresion me gusta. Aunque como todo en esta vida es perfectible, claro.
Es un comentario nada más, muy bueno el poema y la iniciativa. Sigue así.
Gracias por las opiniones, chicos. Si hay algo más que se quiera comentar en este punto, hacedlo ahora. Podríamos continuar con cómo cambiaríais lo que menos os gusta del poema, en qué lo transformaríais.
Con respecto al poema yo lo dejaría así:
azulado como el cielo.
Salvador del extravío,
tentación del observador.
Sucumbe el que tiene valor
de sumergirse en tu vacío.
Engendro poderoso,
circunvalado de blanca pureza.
Penetrante arma de filo
que en lo azul esconde el rojo
de la sangre, un mero despojo,
tan sólo muerto estarás tranquilo.
Ser sin cuerpo propio,
brillo que denota tu existir.
Caronte, creo que mejoro el poema en la version de Zaratustra. Hasta visualmente quedo mejor. No se me ocurre mas nada que modificar, excepto lo que decia antes de significados pero de todos modos queda muy bien asi.
Nos estamos viendo.
Interesante versión. Lo más curioso es que, manteniéndose muchas partes, el poema ha cambiado completamente. Has convertido mi poema en otro, le has dado un enfoque diferente a lo que yo sentía. Y el cambio ha sido mínimo. Quizás mi enfoque de lo que quería transmitir era muy propio y no llegaba a los demás. ¿Os atreveríais a decir, sin cortaros, ya que es necesario que lo sepa, que para vosotros ese poema carecía de piezas para entender algo en él? No os centréis en la parte formal, en cómo queda de vista y demás, sólo en lo que transmite. ¿Es la sensación confusa?
Del poema me llego una sensacion, bella, como de temor y respeto. Pero como dije muchas veces no entendi de que engendro hablabas.
Tampoco, repito, busque mucho.
Bueno, espero haberte sido de utilidad. Como dices tu bien, mas alla de lo que queremos transmitir debemos pensar en lo que los poemas comunican y en muchos casos los lectores son como yo, o sea, leen y si no entienden dan vuelta la pagina. Tal vez eso sea frustrante para los poetas pero es un hecho de la realidad.
Un saludo afectuoso.
y perdición del observador.
Sucumbe el que tiene valor
por en tu presencia estar sumergido.
Engendrado humilde,
lleno de blanca pureza.
Penetrante alma de sabiduría
que en lo triste esconde la vida[/FONT]
para el que únicamente muerto resucita.
Ser de cuerpo divino,
que denota tu eternidad.[/FONT]
En cuanto al poema original, no entiendo que trata, pero en todo caso si hago alguna observación es que no asocio bien los colores con la tristeza o con un engendro o la pureza con el resto del poema, pero observo que el centro del poema, creo, es la rima como dijo [/FONT]Zaratustra[FONT="]. Un saludo, Nos leemos.[/FONT]
En el poema original, que es muy críptico, creo ver el retrato de un ángel caído, de una leyenda o mito luminoso.
En el poema que retoqué se refleja un ángel vengador, el ángel que hace justicia en vida por los pecados cometidos.
En el poema de Filócrates, creo ver al crucificado, una divinidad.
Esperemos a ver más cambios al poema, la invitación a interpretar y cambiarlo de Caronte, es para todos los que así lo deseen,
Saludos
Engendro triste,
azulado como el cielo.
Salvador del perdido,
y perdición del observador.
Sucumbe el que tiene valor
de en tu vacío estar sumergido.
Engendro poderoso,
circunvalado por la blanca pureza.
Penetrante arma de filo
que en lo azul esconde el rojo
de la sangre, un mero despojo
solo muerto de ti libro.
Ser sin cuerpo propio,
brillo que denota tu seguir siendo.
Eres fiero temor
de la vida lo mas cierto
patrimonio y destierro
del viviente corazón.
No digas que no lo intentamos ja,ja,ja
Un abrazo para todos los compañeros, !que misticos han resultado!
Gracias por esplicar los poemas, hasta ahora si uvieran estado en japones para mi hubiera sido lo mismo:D....................
Buen poema Serrana, pero no me sierra a mi (solo una observacion persoal) cuando dice "solo muerto de ti libro" ¿falta el *me* entre "ti"
y "libro"?, aparte me sono como al "libro" sustantivo.
Y me gusto la ultima parte:
brillo que denota tu seguir siendo.
Eres fiero temor
de la vida lo mas cierto
patrimonio y destierro
del viviente corazón.
Me sigue gustando el de Zaratustra el que más, pero la última estrofa de Serrana y la tercera de Filócrates son mortalmente buenas...
¿Y por qué no? Tranquilo, no interpreto tu respuesta como nada negativo, habla abiertamente y así será mucho mejor. ¿Acaso me veías poco poeta, por algún escrito mío? ¿O pensabas que sería difícil rescatar algo que llevaba tanto tiempo inactivo? Me interesa saberlo, porque así sé qué es lo que sienten los participantes sobre la moderación y los talleres.
Gracias, saludos.
Felicitaciones. Un saludo Caronte, ahora a responder la pregunta de Mave, llego tarde y ya hay un monton de respuestas, pero mejor, me inspirare leyendolas.
Saludos, nos leemos.