¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

En lo azul

Caronte el barqueroCaronte el barquero Fernando de Rojas s.XV
editado octubre 2010 en Taller de Poesía
Engendro triste,
azulado como el cielo.

Salvador del perdido,
y perdición del observador.
Sucumbe el que tiene valor
de en tu vacío estar sumergido.

Engendro poderoso,
circunvalado por la blanca pureza.

Penetrante arma de filo
que en lo azul esconde el rojo
de la sangre, un mero despojo
para el que únicamente muerto dejas tranquilo.

Ser sin cuerpo propio,
brillo que denota tu seguir siendo.


POEMA PARA COMENTAR: Cada cierto tiempo colocaré un poema para que los lectores comenten todo lo que se les ocurra sobre el mismo, para que expliquen lo que entienden, le vean fallos de escritura, recursos o cualquier aspecto. Esto será un debate abierto en que todos opinaremos y nos enriqueceremos con lo que todos puedan aportar.
Adelante, el turno es vuestro.

Comentarios

  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    Error - fuera de lugar
  • ZaratustraZaratustra Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado octubre 2010
    En línes generales me parece un buen poema. Rompe el ritmo ese de en tu vacío quizás otra elección de símbolos hubiese quedado mejor.

    para el que únicamente muerto dejas tranquilo. Esa línea me parece demasiado larga

    brillo que denota tu seguir siendo. Esta línea también rompe el ritmo y
    me parece rebuscada, existiendo hubiese estado mejor, claro está que ser y existir no es lo mismo.

    Saludos
  • serranaserrana Juan Boscán s.XVI
    editado octubre 2010
    Me parecio interesante la utilizacion de la rima. En general no me gustan los poemas rimados porque las palabras suenan tanto que distraen de las ideas del poema. Pero en este caso no sucede.
    A decir verdad no entendi de que hablas, que es ese engendro azulado. Me gustan los poemas con significaciones poderosas aunque a veces tambien escribo algo mas cripticamente. La belleza puede estar en el modo de decir y no tanto en las ideas algunas veces.
    De todas formas me gusto. Sugiere de forma interesante e inteligente.
    Estoy de acuerdo con Zaratustra en que la linea "solo muerto..." no te quedo del todo bien. Lo demas esta bien para mi gusto.
    Gracias por compartirlo.
  • Caronte el barqueroCaronte el barquero Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    Jenofonte, no te preocupes. Omitiremos el texto y no pasa nada. Si quieres edítalo y pon "Editado" para que nadie lo lea y para que lo crees en un post diferente.
    Zaratustra, Serrana, analicemos todo: las dos primeras ideas creo que entiendo vuestra contrariedad por la longitud y por la conectividad, sin embargo la idea de que "brillo que denota tu seguir siendo" es rebuscada no la comprendo demasiado. Es claro que es un juego de palabras complejo, sí, pero no es incorrecto. Sin embargo, me parece genial que comentéis todo lo que veáis, es lo mejor que se puede hacer.
    Sigamos hablando de él. Zaratustra, ¿qué te parece que el poema tenga rima? ¿Te convence? Serrana, si tuvieras que cambiar algo a la fuerza sin ser lo que has mencionado, ¿qué sería?
    Me gustaría que siguiéramos esta dinámica para sacar todo nuetro potencial, para ver cuáles son nuestros puntos de vista de todo un poema, así que os agradecería que siguiérais, tal y como haremos con cualquier otro poema. Un saludo y gracias.
  • ZaratustraZaratustra Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado octubre 2010
    En este caso la rima es parte del poema y no el poema es parte de la rima. Se lee bien. Al igual que Serrana, prefiero el verso libre de métrica y rima, intentando no perder ritmo y armonía.
  • serranaserrana Juan Boscán s.XVI
    editado octubre 2010
    La frase "brillo que denota tu seguir siendo" me gusta. No me molesta. Le encuentro belleza.
    No asi a la mas larga de "solo muerto..." ese verso me provoca la sensacion de que hay algo que esta mal, que no condice con el poema.
    Definitivamente lo que cambiaria es semantico. Daria mas pistas sobre el significado. La forma de expresion me gusta. Aunque como todo en esta vida es perfectible, claro.
  • FilocratesFilocrates Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    ¿Por qué no analizamos textos de autores consagrados que nos alumbren con el brillo de su capacidad, que no dejen perplejos, que nos den mucho material para analizar en profundidad, para ver lo modos y formas en que se debe escribir un poema, textos de aquellos en los cuales podamos analizar el ingenio de sus autores, que a la vez nos enseñarán con el ejemplo?

    Es un comentario nada más, muy bueno el poema y la iniciativa. Sigue así.
  • Caronte el barqueroCaronte el barquero Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    Paciencia, Filócrates, paciencia. Lo haremos, créeme. Pero vayamos por pasos...
    Gracias por las opiniones, chicos. Si hay algo más que se quiera comentar en este punto, hacedlo ahora. Podríamos continuar con cómo cambiaríais lo que menos os gusta del poema, en qué lo transformaríais.
  • ZaratustraZaratustra Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado octubre 2010
    Estoy invitando a todo el que se me atraviesa a participar en el taller. Una comunidad que crece fuerte y sana en sus principios y participar de ello, es algo sin igual, los invito a todos a hacer de nuestros momentos futuros, algo de lo que estaríamos dispuestos a repetir eternamente...

    Con respecto al poema yo lo dejaría así:
    Fuiste creado triste,
    azulado como el cielo.

    Salvador del extravío,
    tentación del observador.
    Sucumbe el que tiene valor
    de sumergirse en tu vacío.

    Engendro poderoso,
    circunvalado de blanca pureza.

    Penetrante arma de filo
    que en lo azul esconde el rojo
    de la sangre, un mero despojo,
    tan sólo muerto estarás tranquilo.

    Ser sin cuerpo propio,
    brillo que denota tu existir.
  • serranaserrana Juan Boscán s.XVI
    editado octubre 2010
    Zaratustra comparto tu entusiasmo. Hacer de esta, una experiencia memorable depende basicamente de nosotros. Me gusta la invitacion.

    Caronte, creo que mejoro el poema en la version de Zaratustra. Hasta visualmente quedo mejor. No se me ocurre mas nada que modificar, excepto lo que decia antes de significados pero de todos modos queda muy bien asi.

    Nos estamos viendo.
  • Caronte el barqueroCaronte el barquero Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    Zaratustra escribió : »
    Estoy invitando a todo el que se me atraviesa a participar en el taller. Una comunidad que crece fuerte y sana en sus principios y participar de ello, es algo sin igual, los invito a todos a hacer de nuestros momentos futuros, algo de lo que estaríamos dispuestos a repetir eternamente...

    Con respecto al poema yo lo dejaría así:
    Fuiste creado triste,
    azulado como el cielo.

    Salvador del extravío,
    tentación del observador.
    Sucumbe el que tiene valor
    de sumergirse en tu vacío.

    Engendro poderoso,
    circunvalado de blanca pureza.

    Penetrante arma de filo
    que en lo azul esconde el rojo
    de la sangre, un mero despojo,
    tan sólo muerto estarás tranquilo.

    Ser sin cuerpo propio,
    brillo que denota tu existir.

    Interesante versión. Lo más curioso es que, manteniéndose muchas partes, el poema ha cambiado completamente. Has convertido mi poema en otro, le has dado un enfoque diferente a lo que yo sentía. Y el cambio ha sido mínimo. Quizás mi enfoque de lo que quería transmitir era muy propio y no llegaba a los demás. ¿Os atreveríais a decir, sin cortaros, ya que es necesario que lo sepa, que para vosotros ese poema carecía de piezas para entender algo en él? No os centréis en la parte formal, en cómo queda de vista y demás, sólo en lo que transmite. ¿Es la sensación confusa?
  • serranaserrana Juan Boscán s.XVI
    editado octubre 2010
    Caronte debo reconocer que soy mala lectora y que no tengo paciencia para "pensar" los textos, lo que no es muy evidente no lo busco.
    Del poema me llego una sensacion, bella, como de temor y respeto. Pero como dije muchas veces no entendi de que engendro hablabas.
    Tampoco, repito, busque mucho.
    Bueno, espero haberte sido de utilidad. Como dices tu bien, mas alla de lo que queremos transmitir debemos pensar en lo que los poemas comunican y en muchos casos los lectores son como yo, o sea, leen y si no entienden dan vuelta la pagina. Tal vez eso sea frustrante para los poetas pero es un hecho de la realidad.
    Un saludo afectuoso.
  • FilocratesFilocrates Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    [FONT=&quot]¿Puedo hacer algunos cambios en tu poema? manteniendo algunas palabras tuyas que son muy inspiradoras me intereso cambiar casi todo en el poema para crear otro, tú me dices se estoy bien o mal, (y sobre la paciencia, bueno tendré paciencia, gracias Caronte por la suya.)[/FONT]
    [FONT=&quot]Perdido Salvador,
    y perdición del observador.
    Sucumbe el que tiene valor
    por en tu presencia estar sumergido.

    Engendrado humilde,
    lleno de blanca pureza.

    Penetrante alma de sabiduría
    que en lo triste esconde la vida[/FONT]
    [FONT=&quot]de la sangre, todas las victorias
    para el que únicamente muerto resucita.

    Ser de cuerpo divino,
    que denota tu eternidad.[/FONT]
    [FONT=&quot]

    En cuanto al poema original, no entiendo que trata, pero en todo caso si hago alguna observación es que no asocio bien los colores con la tristeza o con un engendro o la pureza con el resto del poema, pero observo que el centro del poema, creo, es la rima como dijo [/FONT]Zaratustra[FONT=&quot]. Un saludo, Nos leemos.[/FONT]
  • ZaratustraZaratustra Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado octubre 2010
    Esto se pone interesante.

    En el poema original, que es muy críptico, creo ver el retrato de un ángel caído, de una leyenda o mito luminoso.

    En el poema que retoqué se refleja un ángel vengador, el ángel que hace justicia en vida por los pecados cometidos.

    En el poema de Filócrates, creo ver al crucificado, una divinidad.

    Esperemos a ver más cambios al poema, la invitación a interpretar y cambiarlo de Caronte, es para todos los que así lo deseen,


    Saludos
  • serranaserrana Juan Boscán s.XVI
    editado octubre 2010
    A ver Caronte si ahora acierto:

    Engendro triste,
    azulado como el cielo.

    Salvador del perdido,
    y perdición del observador.
    Sucumbe el que tiene valor
    de en tu vacío estar sumergido.

    Engendro poderoso,
    circunvalado por la blanca pureza.

    Penetrante arma de filo
    que en lo azul esconde el rojo
    de la sangre, un mero despojo
    solo muerto de ti libro.

    Ser sin cuerpo propio,
    brillo que denota tu seguir siendo.


    Eres fiero temor
    de la vida lo mas cierto
    patrimonio y destierro
    del viviente corazón.

    No digas que no lo intentamos ja,ja,ja
    Un abrazo para todos los compañeros, !que misticos han resultado!
  • FilocratesFilocrates Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    Zaratustra escribió : »
    Esto se pone interesante.

    En el poema original, que es muy críptico, creo ver el retrato de un ángel caído, de una leyenda o mito luminoso.

    En el poema que retoqué se refleja un ángel vengador, el ángel que hace justicia en vida por los pecados cometidos....................


    Gracias por esplicar los poemas, hasta ahora si uvieran estado en japones para mi hubiera sido lo mismo:D....................


    Buen poema Serrana, pero no me sierra a mi (solo una observacion persoal) cuando dice "solo muerto de ti libro" ¿falta el *me* entre "ti"
    y "libro"?, aparte me sono como al "libro" sustantivo.

    Y me gusto la ultima parte:
    Ser sin cuerpo propio,
    brillo que denota tu seguir siendo.


    Eres fiero temor
    de la vida lo mas cierto
    patrimonio y destierro
    del viviente corazón.


    Saludos, que interesante el taller!
  • Caronte el barqueroCaronte el barquero Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    Lo que está claro es cómo ha derivado mi poema en otros con una grandísima diferencia al mensaje inicial. Contaba con ello, y me alegra enormemente que estéis sugiriendo nuevas y nuevas versiones. Casi os pediría que fuérais olvidando el mío y pasárais a los otros. En cualquier momento, si todos tenemos una decisión sobre el poema que más nos convence, o si simplemente queremos dejar el tema, díganlo por aquí, para que se sepa que los aportes van decayendo y para ir abandonando el tema paulatinamente para pasar a otros poemas de la sección y no estancarnos aquí.
    Me sigue gustando el de Zaratustra el que más, pero la última estrofa de Serrana y la tercera de Filócrates son mortalmente buenas...
  • FilocratesFilocrates Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    si muy profunda la ultima estrofa de Serrana, y gracias Caronte, no sabia si estaba bien cambiar el tema del poema original, mas que interesante el taller! y yo no te tenia fe, perdon:o.
  • Caronte el barqueroCaronte el barquero Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    Filocrates escribió : »
    si muy profunda la ultima estrofa de Serrana, y gracias Caronte, no sabia si estaba bien cambiar el tema del poema original, mas que interesante el taller! y yo no te tenia fe, perdon:o.

    ¿Y por qué no? Tranquilo, no interpreto tu respuesta como nada negativo, habla abiertamente y así será mucho mejor. ¿Acaso me veías poco poeta, por algún escrito mío? ¿O pensabas que sería difícil rescatar algo que llevaba tanto tiempo inactivo? Me interesa saberlo, porque así sé qué es lo que sienten los participantes sobre la moderación y los talleres.
    Gracias, saludos.
  • FilocratesFilocrates Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    No te preocupes el problema lo tengo yo, el taller es bueno, tu eres buen poeta, y el taller esta ahora mas que activo!:)
    Felicitaciones. Un saludo Caronte, ahora a responder la pregunta de Mave, llego tarde y ya hay un monton de respuestas, pero mejor, me inspirare leyendolas.
    Saludos, nos leemos.
  • Caronte el barqueroCaronte el barquero Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    No hay problema de ningún tipo, Filócrates, puedes expresarte libremente sin temor a nada. No tienes ni que reconocer que sea bueno, o que tú seas malo ni nada. Aquí no vamos a ser así, aquí seremos auténticos, ¿qué te parece? Seguro que te vendrá mejor. En cuanto a tus posibles dudas, comprensible si no me conocías y si habías visto lo difícilmente que se había mantenido este taller. Ahora trato de que eso cambie al menos un poco, pero es gracias a vosotros que esto avanza ;)
  • FilocratesFilocrates Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    si, si, solo fue una primera mala impresiom, nada mas, veamos como sigue la actividad....
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com