Es un bello haikú, muy al estilo antiguo.Yo le pondría una coma o un punto tras "ocaso", para reforzar el clásico y habitual "elemento sorpresa" del tercer verso. Pero no es indispensable.
Muy lograda la imagen, por la extraordinaria dinámica en su inmediatez.
Un saludo.
Gracias Salvador.
Lo cierto es que en temáticas siempre parece que me quedo corta. PAra mí, ver esas dos mariposas, fue increíble, como mágico, poruqe además eran los primeros preludios de la primavera, pero en el haiku, no sé, creo que nadie podrá experimentar lo que sentí. Además, ya iré poniendo algunos que he escrito en mi blog, pero creo que tengo un estilo tan mío, que puede llegar a ser cansino por parecer siempre el mismo haiku. En fin, a veces las percepciones propias y las que se ven de fuera suelen ser distintas.
El poco tiempo que estuve aquí, aprendí mucho de las críticas y espero seguir aprendiendo. Lo de la coma, llevas razón. Lo que pasa, que suelo ser bastante reacia a poner puntuación poruqe leí que el haiku no debe llevar signos de puntuación si quiere ser un verdadero haiku. Así que en ese aspecto estoy un poco insegura. Con la coma me gusta mucho más, ¿pero entonces dejaría de ser haiku?
Es un placer saludarte, IssisGabriel. La verdad es que esta sección está un poco muerta. Por lo que he leido, ha tenido épocas de bastante actividad, pero ahora está bastante paradilla.
Claro que los haikús, en idiomas que no sean el japonés, llevan puntuación, si se requiere.
En los haikús tradicionales, en japonés kanji, no se usa la puntuación, sino una palabras llamadas "kireji". Estas palabras se colocan en los extremos de las líneas y denotan una pausa. Sirven para establecer un momento de reflexión sobre lo leido y una pausa de pensamiento.
En castellano, por supuesto, no tenemos. Por eso usamos la puntuación. Se da mas habitualmente para establecer el "kire" o corte del tercer verso, donde se condensa la sorpresa, en aquellos poemas de tipo mas tradicional.
El "kire" ha cambiado con el desarrollo del haikú, sobre todo a partir de finales del siglo XIX, tanto en Japón como en el resto del mundo (el haikú brasileño está adquiriendo actualmente una madurez extraordinaria), y el haikú es más libre en cuanto a contenido y formas (que no a métrica).
Asi que no hay ningún problema por usar todo tipo de puntuación, al menos desde mi punto de vista.
MUCHÍSIMAS GRACIAS. Es algo que aún no sabía Me has aclarado muchas dudas y me has ayudado a mejorar algunos de mis poemas. Es maravilloso poder contar con gente así.
Intentaremos volver a dar vida a esta sección de poemas japoneses. Quien lo pruebe, ya no podrá soltarlo más.
Precioso instante, Issis Gabriel.Me gusta mucho este haiku (pero no el título: los haikus no deben llevarlo; solo se pone una palabra del mismo como referencia, pero nunca interpretando el haiku, que es cosa subjetiva ).
Jajaja, si ves mi blog, te echarías las manos a la cabeza. Sé que los haikus no llevan ni título ni foto, sin embargo en mi blog llevan ambas cosas y hasta música japonesa.
Lo del título está muy bien cuando se escribe un libro y cada haiku va en una página distinta y puedes diferenciarlos sin problema. Pero para un foro, y más cuando divides los haikus según temática, los títulos, bajo mi punto de vista, son imprescindibles . Y en un blog, lo que se pretende, es atraer gente. Cuanto más vistoso, mejor. Los haikus son geniales para que la gente se haga asidua al foro y atraerlas hacia este arte, porque no tienen que forzar la vista leyendo mucho, ni pierden mucho tiempo en hacerlo. Pueden reflexionar sobre el poema incluso ya lejos del pc. Pero a la vez, en internet, requiere algo que ponga un poco de vidilla. Evidentemente, en mis cuadernos, se diferencian bien y no tienen titulo.
Comentarios
Muy lograda la imagen, por la extraordinaria dinámica en su inmediatez.
Un saludo.
Lo cierto es que en temáticas siempre parece que me quedo corta. PAra mí, ver esas dos mariposas, fue increíble, como mágico, poruqe además eran los primeros preludios de la primavera, pero en el haiku, no sé, creo que nadie podrá experimentar lo que sentí. Además, ya iré poniendo algunos que he escrito en mi blog, pero creo que tengo un estilo tan mío, que puede llegar a ser cansino por parecer siempre el mismo haiku. En fin, a veces las percepciones propias y las que se ven de fuera suelen ser distintas.
El poco tiempo que estuve aquí, aprendí mucho de las críticas y espero seguir aprendiendo. Lo de la coma, llevas razón. Lo que pasa, que suelo ser bastante reacia a poner puntuación poruqe leí que el haiku no debe llevar signos de puntuación si quiere ser un verdadero haiku. Así que en ese aspecto estoy un poco insegura. Con la coma me gusta mucho más, ¿pero entonces dejaría de ser haiku?
Claro que los haikús, en idiomas que no sean el japonés, llevan puntuación, si se requiere.
En los haikús tradicionales, en japonés kanji, no se usa la puntuación, sino una palabras llamadas "kireji". Estas palabras se colocan en los extremos de las líneas y denotan una pausa. Sirven para establecer un momento de reflexión sobre lo leido y una pausa de pensamiento.
En castellano, por supuesto, no tenemos. Por eso usamos la puntuación. Se da mas habitualmente para establecer el "kire" o corte del tercer verso, donde se condensa la sorpresa, en aquellos poemas de tipo mas tradicional.
El "kire" ha cambiado con el desarrollo del haikú, sobre todo a partir de finales del siglo XIX, tanto en Japón como en el resto del mundo (el haikú brasileño está adquiriendo actualmente una madurez extraordinaria), y el haikú es más libre en cuanto a contenido y formas (que no a métrica).
Asi que no hay ningún problema por usar todo tipo de puntuación, al menos desde mi punto de vista.
Un saludo.
Intentaremos volver a dar vida a esta sección de poemas japoneses. Quien lo pruebe, ya no podrá soltarlo más.
Precioso instante, Issis Gabriel.Me gusta mucho este haiku (pero no el título: los haikus no deben llevarlo; solo se pone una palabra del mismo como referencia, pero nunca interpretando el haiku, que es cosa subjetiva ).
Saludos.
Lo del título está muy bien cuando se escribe un libro y cada haiku va en una página distinta y puedes diferenciarlos sin problema. Pero para un foro, y más cuando divides los haikus según temática, los títulos, bajo mi punto de vista, son imprescindibles