Dedico este poema a mi querida Lucía,
que no atrae las miradas, pero se come con patatas
el corazón de quienes logran acceder
al templo sagrado de su amistad.
Que como yo, mantiene el equilibrio
en la cuerda floja sobre el precipicio
entre la realidad y la ficción,
arriesgándose a desaparecer de repente
si alguien, inconsciente o por curiosidad
sacudiera uno de los extremos.
Si en lugar de en este mundo, cruel e injusto
hubieras nacido en nuestra Benar-Zala,
donde la naturaleza, generosa,
ajusta la belleza de los cuerpos
al mérito del alma que en ellos habita,
hubieras encarnado sin duda a Zafra,
la bella cazadora destinada
a dar cuarenta años de felicidad a su compañero
y traer al mundo a la más grande
cronista del antiguo matriarcado.
La belleza es la prisión
que tortura a quien está libre de ella.
Lo que te atrae de mí
es mi calabozo (Na Tae-Seok)
- - - - -
Favor envenenado es la belleza,
os lo aseguro.
Desvía la mirada de los otros
a lo impuro
y encierra bajo llave
tu alma, tu sentimiento,
tu certeza.
Regalo traicionero es la belleza,
el éxito, el prestigio,
y mucho más la fama o la riqueza.
Toda otra virtud quedará oculta,
serás vacía, inculta,
un espejismo.
¡Qué caprichosa es la naturaleza,
jugando a hacer deseable
sólo el caparazón!
¿Quién podrá oir al pájaro enjaulado
cantando desolado
dentro de tan magnífica prisión?
Te sientes en verdad como excremento,
atrayendo a las moscas
y viendo que, entre todas las sonrisas,
ninguna mano acude
deseando acariciar tu corazón.
Comentarios
"Si en lugar de en este mundo, cruel e injusto
hubieras nacido en nuestra Benar-Zala,
donde la naturaleza, generosa,
ajusta la belleza de los cuerpos
al mérito del alma que en ellos habita"...
Me gustó, en general, y estos versos en particular.
En todo caso hay unos versos impresionantes:
"¡Qué caprichosa es la naturaleza,
jugando a ser deseable
sólo el caparazón!"
Freud te diría que tienes un complejo de hada y, a la vez, de cenicienta.
Miguel, sabes que me he puesto restricciones, pero entiendo que puedo aclarar un poco lo del heterónimo, aunque con miedo a pulsar la cuerda causando en ella una vibración incontrolada, que me haga caer al abismo y lo eche todo al traste.
Efectivamente mi cuerpo tiene un nombre cuando se desenvuelve en el mundo real, pero todos en mi familia tenemos un segundo nombre, por el que en realidad nos conocemos. Son nombres de diferentes mitologías, y Sirud es nuestro reino, un espacio etéreo lindante con el Valhalla, el Olimpo, Janan Pacha o el Takamanohara. En casa, para los míos, siempre soy Dánae.
Aquí soy Nae, sólo supone un paso más, desprenderme por completo de la persona, vivir en la casi absoluta ficción. El último paso fue crear un mundo que sólo por mediación mía se manifiesta en este. Por eso escribo. Puedes considerarlo una enajenación o trastorno de la personalidad. No lo voy a negar, me preocupa, es una auténtica droga, pues vivo con la misma intensidad todos los mundos.
¿A qué nivel de realidad corresponden las cosas que escribo? Pues no es fácil decirlo, está todo muy mezclado actualmente. Qué curioso, de las dos frases que introducen el poema, la primera creo que es de Fernando Pessoa, pero no perdí tiempo en ir a comprobarlo.
Entre hada y cenicienta, creo que la segunda se ajusta más, me pesa la sensación de estar mostrando un disfraz, y de vivir o hacer que vivo un instante efímero e irreal, quizá con fecha (u hora) de caducidad.
No me siento bien hablando de mí.
¿Crees que el planeta se puede caer por su peso en el cosmos?... Todo es una colina espaciosa para andar con los trajes divinos que nos ponemos.
Freud fue tachado de loco, como Einstein y Nash, entre miles de "locos" (como yo mismo, guardando mucho las distancias, por defender lo indefendible a veces).
Tú habitas en el corazón de los seres humanos porque trasciendes el tiempo y el espacio con tus palabras. Tus ideas son arquetipos jungianos repletos de vida, y surgen como la yerba sobre el asfalto porque son eternas, lo que nadie puede detener porque la Vida siempre se asoma con poderosos brazos.
El cielo desnudo te acoge con sus manos. Y se te caes siempre será hacia arriba, porque tu amor vuela como el primer beso correspondido.
Yo, muchas veces paso de prisa; tus palabras se quedan en el corazón.
Iba a decir: "Te quiero, princesa". Pero no, no quiero que nadie me mal interprete. Te diré: "Te quiero por ser la reina de ese lugar tan maravilloso".
Yo hablo, y tú hablas... y el niño que se ha quedado solo en su cuna sigue llorando hasta que llegamos para arroparlo. Es la Vida a raudales, hacia vida sin término, como nos enseñó Jorge Guillén.
Siempre caerás hacia arriba.
Con mi cariño,
Miguel.
¿Y qué si en tu sueño soñaste?
¿Y qué si en tu sueño fuiste al cielo
y allí cogiste una extraña y hermosa flor?
¿Y qué si al despertar la flor estaba en tu mano?
(Samuel Taylor COLERIDGE)
Coincido. Con los demás también, pero sobre todo con ésto. El final es el meollo: la belleza suele ser una coraza infranqueable, que hace imposible el encuentro verdadero (y necesario)
.
..
.
También, seguro que le daba un giro diferente a todo esto.
Te noto hoy muy expeditivo, Cielo.
Me recordó a la Pizarnik en El despertar:
Señor
La jaula se ha vuelto pájaro
y se ha volado
y mi corazón está loco
porque aúlla a la muerte
y sonríe detrás del viento
a mis delirios
Me encantan las preguntas en los poemas.
Me encantan las antífrasis: unas prisiones magníficas, oye.:rolleyes:
Me encanta la soltura espacial, la claridad, temple y finura de la autora.
Me sorprende, en dos poemas leídos tuyos, la cantidad de sustantivos utilizados que yo manejo en mis poemas: Moscas, espejismo, caparazón, naturaleza...
Se te soltó el pelo en el prólogo, menos encasillado que el propio poema: razón te doy.
Intuyo soltura en tus formas escritas, y mucha mucha delicadeza.
.
.
.