(Quote)
Definitivamente SI aguanta leerlo. Esta ubicado en el Top # 1 como la novela más grande e importante del siglo XX, y una de las 3 o 5 más importantes de la historia, un buen lector no puede dejar de vivir la experiencia de leer Ulises. Yo lo…
Hola micaela. Yo tengo la traduccion de j. salas subirat de 1949. Fue la primera traducción del Ulises al español, y el concenso es que se trata de una gran traducción. Pero la invito a leer este articulo donde se enterar mejor de todo.
http://http…
El sueco Tomas Tranströmer ganó premio Nobel de Literatura
(Image)
Estocolmo. El poeta vivo más famoso de Suecia ganó el premio Nobel de Literatura 2011, más de 20 años después de que una apoplejía afectó severamente su capacidad de hablar y mov…
Compañero Natsuo, buena pregunta. No soy experto.
Peronunca he escuchado que un escritor tenga que pagar por mencionar una marca en una obra escrita. Por ejemplo si narro en una novela que un personaje se bebió una Coca-Cola fría, o que una familia…
(Quote)
Perdón me meto, en mi opinión no es que sea necesario u obligatorio leer Las Correcciones primero, pero si sería lo mejor, dado que con ello le cogerías el ritmo a la prosa y al estilo de Franzen. Además Las correcciones se ganó el American…
Es una excelente novela escrita por un gran escritor. Recomendable, así como es imperdible que sigan el siguiente enlace, donde encontrarán unos estupendos artículos sobre el devenir literario latino e hispanoamericano: :)
http://locusliterario.com…
Ufff!!! Eso es lo que sobra.... :p
Pero el primero que se me viene a la mente es Paulo Coehlo... espantoso!!!
jk Rowling, la creadora del señor Potter.... la desprecio!!!!!
:cool:
Voy por la página 300 de El fantasma de Harlot, de Norman Mailer; ed. Emece, 948 pg. Novela supuestamente sobre las operaciones secretas de la CIA, aunque esto es solo una excusa del autor para disertar sobre lo que significa ser un americano.
En el…
Roberto es de los pocos que le pueden dar la talla a Borges, Cortázar y García Márquez. En el siguiente enlace hallarán una serie de notas muy interesantes sobre Bolaño y su obra:
http://locusliterario.com/forodos/index.php?topic=887.0
;)
(Quote)
En el siguiente enlace, que los invito a que ojeen, podrán leer un estupendo artículo sobre Thomas Pynchon que probablemente los incitará a la lectura de este autor de culto:
http://locusliterario.com/forodos/index.php?topic=879.0
:cool:
Los siguientes:
El nombre de la rosa, Umberto Eco (magistral!)
El Club Dumas, Arturo Pérez Reverte
El Club Dante, Matthew Pearl
El último Dickens; Matthew Pearl
Fahrenheit 451, Ray Bradbury
Firmin, Sam Savage
La ladrona de libros, Markus Zudak
Los …
Yo leí la traducción de Francisco José Alcántara y José Laín Entralgo, y es buenísima. Tal como usted señala, fiel al original. POr lo menos la edición que yo leí contenía los numerosos pasajes en francés que contiene la obra original. Hay versiones…
Hola a todos. Je jeje, tiempos sin venir por acá. Soy uno de los fundadores de este país virtual... que tiempos aquellos!!! Muchos de los primeros que llegamos aquí ya no están, han desertado o sucumbido en las cribas que se dieron en la primera gue…