Como parte de un examen de textos literarios que tuve hace 1 dia me pidieron responder las preguntas que coloque abajo con respecto a este fragmento de la Iliada. Quiero pedir sus opiniones sobre esto, yo respondi en la pregunta 15 que la respuesta era la C, en la 16,17 y 18 la A. Esto fue correcto?, ustedes que opinan?.
Como conmueven el ponto, en peces abundante, los vientos Bóreas y Céfiro, soplando de improviso desde la Tracia, y las negruzcas olas se levantan y arrojan a la orilla muchas algas de igual modo les palpitaba a los aquivos el corazón en el pecho.
Agamenón, en gran dolor sumido el corazón, iba de un la do para otro y mandaba a los heraldos de voz sonora que convocaran a junta, nominalmente y en voz baja, a todos los capitanes, y también él los iba llamando y trabajaba como los más diligentes. Los guerreros acudieron afligidos. Levantóse Agamenón, llorando, como fuente profunda que desde altísimo peñasco deja caer sus aguas sombrías, y despidiendo hondos suspiros, habló a los argivos:
“i Amigos, capitanes y príncipes de los argivos! En grave infortunio envolvióme Júpiter. I Cruel! Me prometió y aseguró que no me iría sin destruir la bien murada Troya y todo ha sido funesto engaño; pues ahora me manda regresar a Argos, sin gloria; después de haber perdido tantos hombres. Así debe de ser grato al prepotente Júpiter, que ha destruido las fortalezas de muchas ciudades y aún destruirá otras, porque su poder es inmenso. Ea, obremos todos como voy a decir: Huyamos en las naves a nuestra patria, pues ya no tomaremos a Troya, la de anchas calles.”
En tales términos se expresó. Enmudecieron todos y permanecieron todos callados. Largo tiempo duró el silencio de los afligidos aqueos, mas al fin Diomedes, valiente en el combate, dijo:
“iAgamenón! Empezaré combatiéndote por tu imprudencia, como es permitido hacerlo, oh rey, en las juntas; pero no te irrites. Poco ha menospreciaste mi valor, diciendo que soy cobarde y débil; lo saben los griegos todos, jóvenes y viejos. Mas a ti, el hijo del artero Saturno, de dos cosas te hadado una: te concedió que fueras honrado como nadie por el cetro, y te negó la fortaleza, que es el mayor de los poderes. ¡Desgraciado ¿Crees que los Griegos son tan cobardes y débiles como dices? Si tu corazón te incita a regresar, parte: delante tienes el camino y cerca del mar gran suma de naves que desde Micenas te siguieron; pero los demás griegos, de larga cabellera, se quedarán hasta que destruyamos la ciudad de Troya. Y si también éstos quieren ir se, huyan en los bajeles a su patria; y nosotros dos, Esténelo y yo, seguiremos peleando hasta que a Troya le llegue su fin; pues vinimos debajo del amparo de los dioses.”
(Adaptación)
15. Por su importancia en el fragmento, el personaje Esténelo se clasifica como
A) protagonista.

antagonista.
C) secundario.
D) ambiental
16, El ambiente sicológico que predomina en el fragmento es de
A) expectación.

discordia.
C) violencia.
D) temor.
17. En el fragmento, Agamenón se muestra
A) frustrado.

inseguro.
C) iracundo.
D) cobarde.
18. En el fragmento anterior, la idea que predomina es que el hombre
A) teme a sus dioses.

malinterpreta a sus dioses
C) desobedece la voluntad divina a.
D) se conduce conforme a la y voluntad divina.
Comentarios
Es difícil opinar porque depende de cómo se haya definido en clase personaje secundario y personaje ambiental. Sin embargo, en mi modesta opinión:
- La respuesta correcta a la pregunta 15 creo que es D) ambiental. En esta escena, Esténelo no tiene ninguna influencia ni en la acción ni en los diálogos, simplemente es mencionado por el antagonista. Meno papel no cabe.
- En la 16 me parece que es b) Discordia. Fíjate que Doedes comienza diciendo "Empezaré combatiéndote por tu imprudencia" y continuación le piede que no se irrite.
- En la 17, creo que es o A) Frustrado o D) Cobarde, pero me inclino más por A) Frustrado, ya que dice "En grave infortunio envolvióme Júpiter", mientras que la cobardía es al menos dudosa ya que los dioses son omnipotentes y le han ordenado partir.
- En la 18, opino que es la A) el hombre teme a sus dioses, porque Agamenón obedece lo que le dice Júpiter, pero al no hacerlo así Diomedes, creo que la C) no es siempre cierta.
Espero haberte sido de utilidad.
Salud y libros, ¡por Júpiter!.
Antonio F. Rodríguez
URL="haap://laAntiguaBiblos.blogspot.com.es"]La antgua Biblos[/URL