Gracias por tan generoso comentario.Todo te gusta , lo valoras y lo disfrutas.
Has captado muy bien el ambiente: movimiento, bullicio...y la alegría de la niña que, en su caballo blanco ,despliega toda su fantasía ,´ríe y saluda .
Fue un espectáculo muy bonito y, como dice Amparo, evocador para los adultos.
Gracias por detenerte a comentar. Las opiniones dan vida al foro y nos ayudan a mejorar o, en el peor de los casos, a dudar, que también es bueno.
Me alegra que no te haya dejado indiferente.
Muy bonito, me hace retroceder a la infancia. Me imagino esos grititos de la niña disfrutando del placer del momento.
Me surgen dudas sobre la palabra compuesta "tiovivo". Creo que, estrictamente, es trisílaba, aunque fonéticamente no tenga por qué ser así. Por lo tanto, podría valer. Si no, sustituiríamos "del" por "en el" y se solucionaría, aunque sea más apropiada tu versión.
Hola, Jack.
Este poema no es senryû; no trata de asuntos existenciales, ni de crítica social, ni de relaciones humanas; además de que le falta cierta ironía manifiesta o velada.
Puestos a clasificar, lo incluyo en haiku urbano (los japoneses lo llaman contemporáneo) porque el escenario no es la Naturaleza. Hay gente que, alejada de la Natura, sólo escribe haikus urbanos. A mí, desde luego, los que me emocionan son los clásicos.
En cuanto a la métrica del verso 3º, la dejo tal cual; me cierra mejor así.
Comentarios
Me gustó, me vi montándolo.
Aquí me vino a la mente el bullicio sordo de la gente y las atracciones.
Y ajena a la realidad que le rodea, la risa feliz de la niña.
¡Excelente!
Frenesí, movimiento y lo oculto.
Hasta me imaginé una fotografía. Todo en blanco y negro y la niña en color sobre el blanco caballo.
Te felicito Sinrima.
Eres muy positiva; todo te gusta.
Un abrazo.
Has captado muy bien el ambiente: movimiento, bullicio...y la alegría de la niña que, en su caballo blanco ,despliega toda su fantasía ,´ríe y saluda .
Fue un espectáculo muy bonito y, como dice Amparo, evocador para los adultos.
Un abrazo
Me trasmite la alegría despreocupada de la inocencia infantil, aún intacta. Mi enhorabuena, Sinrima. Precioso.
Un cordial saludo.
Me alegra que no te haya dejado indiferente.
Espero leer pronto uno de los tuyos.
Un amistoso saludo.
Muy bonito, me hace retroceder a la infancia. Me imagino esos grititos de la niña disfrutando del placer del momento.
Me surgen dudas sobre la palabra compuesta "tiovivo". Creo que, estrictamente, es trisílaba, aunque fonéticamente no tenga por qué ser así. Por lo tanto, podría valer. Si no, sustituiríamos "del" por "en el" y se solucionaría, aunque sea más apropiada tu versión.
Este poema no es senryû; no trata de asuntos existenciales, ni de crítica social, ni de relaciones humanas; además de que le falta cierta ironía manifiesta o velada.
Puestos a clasificar, lo incluyo en haiku urbano (los japoneses lo llaman contemporáneo) porque el escenario no es la Naturaleza. Hay gente que, alejada de la Natura, sólo escribe haikus urbanos. A mí, desde luego, los que me emocionan son los clásicos.
En cuanto a la métrica del verso 3º, la dejo tal cual; me cierra mejor así.
Gracias por opinar.
Saludos.