¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

Desenfreno.

IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
editado enero 2011 en Poesía Japonesa
Unos caballos
trotan por la campiña,
crines al viento.

Cada vez es más complicado porque se mezclan influencias. :D

Si plagio o me repito avisadme!

Comentarios

  • amparo bonillaamparo bonilla Bibliotecari@
    editado enero 2011
    de ese no he visto, hermoso, me encantan los caballos.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2011
    Ifigenia escribió : »
    Unos caballos
    trotan por la campiña,
    crines al viento.

    Cada vez es más complicado porque se mezclan influencias. :D

    Si plagio o me repito avisadme!

    ******

    No veo ningún plagio. Es verdad que como leemos muchos haikus, se nos pueden quedar, temas que nos gustaron mucho, en la mente y que nos salgan algún día, pero seguro que la forma de expresarlo depende del estilo personal de cada uno. Es normal que haya influencias en todos los aspectos de la vida.

    Tu postura es muy honesta.

    A mi me parece un haiku muy logrado: estético y sencillo, como debe ser.

    Un abrazo.
  • IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado enero 2011
    Ya he dicho en más de una ocasión que ante todo soy lectora, que me fascinan los haikus y los disfruto un montón.

    Me divierte y entretiene escribir y todo lo demás que se salga de ello sería pretencioso por mi parte.

    Precisamente se lo comentaba a un amigo forero. Aqui hay tres o cuatro personas que si son buenas.

    Se echa de menos a IssisG. Espero que regrese.
    Tampoco me olvido de Paraclixis.
  • Jack LondonJack London Garcilaso de la Vega XVI
    editado enero 2011
    Me ha gustado mucho. Como siempre digo, siempre que un escrito me transporta al lugar y el tiempo en el que tiene lugar, me parece bueno. Y éste lo hace.

    Sí que es cierto que en este tipo de composiciones uno muchas veces tiene miedo de escribir algo que ya ha sido escrito anteriormente o que al menos se parezca mucho. Es algo lógico, teniendo en cuenta que los haikus son composiciones muy cortas y los temas siempre son parecidos. Habrá que tener cuidado. :D
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2011
    Jack,L. Me sorprende cómo acabado de aterrizar en este tipo de composición,ya valoras perfectamente el haiku : "si te transporta al lugar", si te hace sentir, si te evoca vivencias...

    Transcribo un fragmento del libro "Haikû-Do, El haiku como camino espiritual", de Vicente Haya .
    "Cuando algo de lo que sucede fuera de ti te afecta, lo pones por escrito y lo sometes a la lectura de otros. Estos te dicen si ese haiku vale algo. Los otros son un regalo para ti. Porque tu haiku no es lo que has sentido, sino lo que haces sentir a otros, a partir de eso que has experimentado. El poeta de haiku es sólo un instrumento......

    El haiku está concebido para comunicar una impresión profunda.Si no lo logra, ha fracasado."

    (El subrayado es mío)

    Respecto a la última afirmación, no soy tan tajante.Depende también de la sensibilidad del lector.

    Un abrazo a todos los participantes.
    Sinrima
  • IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado enero 2011
    El otro día cuando ví la jacana sobre el nenúfar,

    Sobre el nenúfar
    se da un baño de calor
    una jacana.

    (Iba a decir sol, pero no cumplía la métrica)

    No expresa para nada la belleza que yo percibí.

    Era como un pollito gordezuelo y delicado sobre unas inmensas y frágiles patitas, que se sostenía sobre un nenúfar con seguridad y elegancia.
    Estaba en el remanso de un río, rodeado de color y flores silvestres.

    El espectáculo era fascinante. El haiku estaba en el aire.
    Recogerlo y hacer que otra persona lo sienta como uno lo percibe es muy difícil.

    Como dice Sinrima,

    "El haiku está concebido para comunicar una impresión profunda.
    Si no lo logra, ha fracasado."

    Depende también de la sensibilidad del lector.

    Me pregunto, fracasa el poeta o el pintor porque su obra no llega a otros?
    Yo pienso que no.

    Porque entonces si su afán es llegar a otros utilizaria otras estrategias de comunicación y por ejemplo a Dalí siempre le definió su estilo.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2011
    Yo ya he opinado que no hay fracaso; hay gente incapaz de sentir el aspecto poético de las cosas.Hay distintas sensibilidades. Un mismo poema gusta a unos y a otros no.Pero si lo que se intenta es transmitir la emoción del instante vivido, siendo humildes, podríamos hablar de fracaso; pero sin dar a esta palabra tintes trágicos, sino de incapacidad.

    Pero el autor de esa afirmación es Vicente Haya, un reconocido niponólogo, conocedor de la cultura japonesa, de la relación casi mística con la Naturaleza, que se culpabiliza si no logra transmitir la emoción que siente.
    Nosotros no somos tan humildes. Tendemos a creer que si no gustamos es que los otros no entienden.

    Un buen escritor, un buen cineasta, un buen guionista, un buen pintor, siempre transmite algo; no nos deja indiferentes.

    Un abrazo a todos los participantes.

    Sinrima.
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com