(Quote)
¡Muchas gracias por tu comentario, cehi!
En efecto, he tenido un lapsus con la ortografía, puesto que soy hablante bilingüe de portugués y hay veces que confundo las dos lenguas. Son excesivamente parecidas.
(Quote)
Muchísimas gracias por tu comentario. No no fue fácil ajustarlo, pero me sentía obligado a hacerlo, puesto que no hay ninguna descripción del protagonista en el libro y creo que es el que más representativo de la personalidad del personaje.
jajaja muchas gracias por ese elogio! Yo siempre he pensado que con las ideas claras se puede ir adónde uno quiera.
Espero leer ese artículo cuando lo tengas escrito.
Un saludo!!
¡Muchas gracias por tu comentario, Cehi! Nunca voy a dejar de escribir; de hecho, ya me encuentro desarrollando mi segunda novela. Soy una persona muy curiosa e inquieta que no puede dejar de estar ocupado! Un saludo!!cehi dijo:(Quote)