¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

Escribe mal queriendo

1234568

Comentarios

  • !ke uebos tenei¡

    (¡Qué huevos tenéis!)

    *Un apunte, por si alguien lo desconoce, en verdad, la palabra “uebo” existe, y es sinónima de motivo. 
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Zolo x hese uebo te konciento hel bokavlo motibo

    (Solo por ese uebo te consiento el vocablo motivo)

     :)

     
  • Trez triztez tigrez, tragavam trygo en hum trygal, en trez entryztreztraztoz, tragavam trygo trez triztez tigrez. 


    (Tres tristes tigres, tragaban trigo en un trigal, en tres tristestrastos, tragaban trigo tres tristes tigres)
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII
    Trez triztez tigrez, tragavam trygo en hum trygal, en trez entryztreztraztoz, tragavam trygo trez triztez tigrez. 


    (Tres tristes tigres, tragaban trigo en un trigal, en tres tristestrastos, tragaban trigo tres tristes tigres)

    Heso hes hun travalenjuas de horgajo

    (Eso es un trabalenguas de órdago)

     :)

     
  • De tanto hablar condenadamente mal, vamos a empezar a hablar como Cervantes.
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII
    chclau dijo:
    De tanto hablar condenadamente mal, vamos a empezar a hablar como Cervantes.

    Eh, un respeto a Don Miguel, que ha sido el mejor escritor del mundo, sin nadie que todavía lo supere, por más que le pese a los británicos con su Shakespeare

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Klaudio dise ke Serbante no zavía ablar

    (Claudio dice que Cervantes no sabía hablar)

     :)

     
  • No, al revés. De tanto exagerar con las faltas vamos a empezar a escribir bien. Lo que se dice un giro de 360 grados.
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII
    chclau dijo:
    No, al revés. De tanto exagerar con las faltas vamos a empezar a escribir bien. Lo que se dice un giro de 360 grados.

    Pero, por favor, eso mismo, escríbelo aquí con faltas. O sea

    No hal rebes. De tamto hesajerar kon las fartas bamos ha hempesar ha hescribit vien, Lo ke ce dise hun jiro de 1360 jrados

     :)

     
  • cehi dijo:
    chclau dijo:
    De tanto hablar condenadamente mal, vamos a empezar a hablar como Cervantes.

    Eh, un respeto a Don Miguel, que ha sido el mejor escritor del mundo, sin nadie que todavía lo supere, por más que le pese a los británicos con su Shakespeare

     :)

     
    Shequspir hera un femónemo, pero Cerbantes lo dava tresmil bueltas.

    (Shakespeare era un fenómeno, pero Cervantes le daba tres mil vueltas)
  • editado 10 de mayo
    ze dise Yekspir, so vruto, Yekspir!!! Y femonémo yeba asento ay donde lo puze llo
  • Jajajaja 

    diskulpáme Klaudío; stoi apremdiemdo. No bolbera ha okurir. 
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    diskulpáme Klaudío; stoi apremdiemdo. No bolbera ha okurir. 

    I ke llo me henterre  :)

    (Y que yo me entere)  :)


  • Wenos dyas, forreros!¡
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Memos dyas forreros

    (Memos días, foreros)

     :D 


  • E cenao rrabiolis rrellenaos d spinakas. Aora boi a leeer i me dejare  yebarme por les vrasos d Morrofeo.

    (He cenado raviolis rellenos de espinacas. Ahora voy a leer, y me dejaré llevar por los brazos de Morfeo.)  
  • editado 16 de mayo
    Leo el ultíma fraze: la deh Herreiro82 .e nó se porke me, pareSe kestubiera ezcrito em Lאdino

    (Leo la última frase, la de Ferreiro91, y no sé por qué, me parece que estuviera escrita en Ladino) 
  • Kasi as eskrito vien my apeyido, pues fereirro es hen galleguo, y errero es en kasteyano. 

    (Casi has escrito bien mi apellido, pues Ferreiro es en gallego, y Herrero es en castellano)
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    La bida hes tan korta i hel hofisio de bibir hes tan difisil ke kuamdo huno henpiesa a hapremderlo muerre

    (La vida es tan corta y el oficio de vivir es tal difícil que cuando uno empieza a aprenderlo muere)

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Er mumdo a cido hafeitao x hun varvero voracho

    (El mundo ha sido afeitado por un barbero borracho)

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Ha lo lalgo de mi bida e konosido ha jente de diberzos pelages i el vienestar morral ce haglutina hen torno ha las cozas maz hinbercimiles i kontradistoria

    (A lo largo de mi vida he conocido a gente de diversos pelaje y el bienestar moral se aglutina en torno a las cosas más inverosímiles y contradictorias)

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    La bida y la muelte ce hecuemtram tam prosimas la huna de la hotra ke hapenas nos de x tiral la tohaya himmortalisaran hece konzavido pasto hinesoravle

    (La vida y la muerte se encuentran tan próximas la una de la otra que, apenas nos dé por tirar la toalla, inmortalizarán ese consabido pacto inexorable)

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Todabia no ce a hinbentado hun hantidoto kontra hel desamol

    (Todavía no se ha inventado un antídoto contra el desamor)

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Ha los povres de hespiritu les hofresio Kristo el reyno de los sielos. ¿Porke preferil megores janjas? 

    (A los pobres de espíritu les ofreció Cristo el Reino de los Cielos. ¿Por qué preferir mejores gangas?)

     :)

     
  • Amtoño, oy tas superao; Lhas mejorhes frrases ke e leydo hen muyo tyempo. Mae mya, parrec ke escriví vevido.

    (Antonio, hoy te has superado; las mejores frases que he leído en mucho tiempo. Madre mía; parece que escribí bebido) 
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII
    Amtoño, oy tas superao; Lhas mejorhes frrases ke e leydo hen muyo tyempo. Mae mya, parrec ke escriví vevido.

    (Antonio, hoy te has superado; las mejores frases que he leído en mucho tiempo. Madre mía; parece que escribí bebido) 

    Grasia jenerozo

    (Gracias, generoso)

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII

    Hel huniko ejoizmo ke ce pue ber komo hasectavle hes hahel ke procurra he to er mumdohesté vien pa huno hestar mejon

    (El único egoísmo que se puede ver como aceptable es aquel que procura que todo el mundo esté bien para uno estar mejor)

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Mi fribola banidá me dise ke pa huna de las cozas ke e benido ha heste mumdo hes pa henamorá ha las mugeres ke no ce degan henamorá

    (Mi frívola vanidad me dice que para una de las cosas que he venido a este mundo es para enamorar a las mujeres que no se dejan enamorar)

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    No huzes ha nayde pa tus hasumtos perzonales he híntimos ke tu mizmo pueda rrezolber; haorraras dineri i esplicasiones

    (No uses a nadie para tus asuntos personales e íntimos que tú mismo puedas resolver; ahorrarás dinero y explicaciones)

     :)

     
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Pueo hafirmá cin temó ha hekibocalme ke ci ha tos los umanoske povlamos hel planeta tiera nos diece x aberiguá lo ke lalgamos los hunos de los hotros dezapareseria la hamistá. Hesto hes tan patemte ke no ai hargumento pa rrevatirlo. ¡Hes ke ni cikierahofrese conplejidá

    (Puedo afirmar, sin temor a equivocarme, que si a todos los humanos que poblamos el planeta Tierra nos diese por averiguar lo que largamos los unos de los otros, desaparecería la amistad. Esto es tan patente que no hay argumentos para rebatirlo. ¡Es que ni siquiera ofrece complejidad!)

     :) 


Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com