¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

Escribe mal queriendo

1246789

Comentarios

  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Lo húniko ke te pueo desir hes ke hespania hes hindibicivle x ma ke kieran lo kontrarrio katalane o basco, ke no loj jayejo ke hestos ce koncideran jalejos i tavien hespanioles, x zupucto avlo jeneralisando.

    (Lo único que te puedo decir es que ESPAÑA es indivisible, por más que quieran lo contrario catalanes y vascos, que no los gallegos que éstos se consideran gallegos y también españoles, por supuesto hablo generalizando)


  • Me iziste rekordar una fraxe de Vixmark, que bazikamente diho ke Ezpanya ez el paýx maz poderoxo del múndo pork no himporta ke hagaz, nunk c partira. I de echo kreo ke Ezpanya tiéne laz fronteraz maz antiguaz de heurópa.

    (Me hiciste recordar una frase de Bismarck, que básicamente dijo que España es el país más poderoso del mundo, porque no importa qué hagas, nunca se partirá. Y de hecho, creo que España tiene las fronteras más antiguas de Europa.)
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Hespania i tavien Kolonvia (gege, biba er peloteo) zon lar megore der mumdo mhundia

    (España y también Colombia (jeje, viva el peloteo) son las mejores del mundo mundial)


  • Hehehe, i azta maz. Lo uniko málo ez ke Kolomvia zi ze a partído, i a lo krande. Benesuela, Ekuador i Panama fuéron párte de Kolomvia en zu hepoka.

    (Jejeje, y hasta más. Lo único malo es que Colombia si se ha partido, y a lo grande. Venezuela, Ecuador y Panamá fueron parte de Colombia en su época.)
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Haqueyos ke zovrebiban o zovrebibamos hal terorrifiko kobiz 91 los matarra ho nhos matarra hel amvre

    (Aquellos que sobrevivan, o sobrevivamos al terrorífico Covid 19, los matará, o nos matará el hambre)


  • ...o noz matara la bejex, dependiéndo de komo keden laz kozaz. Em tódo kazo lox xoverbibientex dé lä pandémia podrémoz prezumir de aber vivído ún moménto iztoriko. mui trajiko, ezo zi, pero iztoriko a fín de kuentaz. el mündo nö zerä ikual kuando akave exto.

    (...o nos matará la vejez, dependiendo de como queden las cosas. En todo caso, los sobrevivientes de la pandemia podremos presumir de haber vivido un momento histórico. Muy trágico, eso sí, pero histórico a fin de cuentas. El mundo no será igual cuando acabe esto).
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Hen heste mumdo traydol nada hes berda ny mentyra todho hes cejun hel kolol kom ke ce myra

    (En este mundo traidor, nada es verdad ni mentira, todo es según el color con que se mira)


  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Hesta nueba hola de hescritores jobenes ke hultimamemte hestá hentrando hal foro mhe hestá bitaminmdo hel halma, rregubenesiendome hel hespirritu. Haprendo d todhos y kada huno d hellos.

    (Esta nueva ola de escritores jóvenes que últimamente está entrando al foro, me está vitaminando el alma, rejuveneciéndome el espíritu. Aprendo de todos y cada uno de ellos)


  • Ezo ez úna dé laz koxas mäz bonitaz dé lá bida: üno nunk dëha dé haprender zin himportár lá hedad.

    (Eso es una de las cosas más bonitas de la vida: uno nunca deja de aprender, sin importar la edad).
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Jari_dhe_kromlei heres hun thio konpetente, hestas hen tos laos d heste forro, komo dio hen toas paltes

    (gary_d_crowley, eres un tío competente, estás en todos lados de este foro, como Dios en todas partes)


  • Hahaha, lá berdad ez ke lë e kojido karinho ál fóro. I aunk nó zoi dioz, zi ago hakto dé prezenzia.

    (Jajaja, la verdad es que le he cogido cariño al foro. Y aunque no soy Dios, si hago acto de presencia).
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII



    Hel henlase ke az hynceltado hen "¿ke hesta heskushando?" nho ce havre

    (El enlace que has insertado en "¿qué estás escuchando?" no se abre)



  • editado mayo 2020
    Ex pórk ló ezcribi mál :| . Ia ló e korrejido.

    (Es porque lo escribí mal :| . Ya lo he corregido)
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII
    Ex pórk ló ezcribi mál :| . Ia ló e korrejido.

    (Es porque lo escribí mal :| . Ya lo he corregido)

    Po kastijao dhe hezparda ha lha paret i zym poltre tre dhía   :s:neutral:

    (Pues castigado de espalda a la pared y sin postre tres días :) )


  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII
    cehi dijo:
    Ex pórk ló ezcribi mál :| . Ia ló e korrejido.

    (Es porque lo escribí mal :| . Ya lo he corregido)

    Po kastijao dhe hezparda ha lha paret i zym poltre tre dhía   :s:neutral:

    (Pues castigado de espalda a la pared y sin postre tres días :) )


    Mepermitio ponel direstamemte hel komtenido zim hemlase

    (Me he permitido poner directamente el contenido sin enlace)



  • Hahaha, bale, ke lá prozima mé xale mejór :D .

    (Jajaja, vale, que la próxima me sale mejor :D ).
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    ¿Zavei x kazualida ke hun birus kavrito hestá kacchondeandoze d la umanidá?

    (¿Sabéis, por casualidad, que un virus cabrito está cachondeándose de la humanidad?


  • Xi, i lé téngo maz miëdo á ló ke pazara kuando él birus zea kontenido. Pork tëngalo pór xeguro ke derrotarémoz hal birus. Xi ezto fueze komo el hebola o la kripe expanhola, ai xi extaria arrinkonado én mí kama i tembländo dé miëdo.

    (Si, y le tengo más miedo a lo que pasará cuando el virus sea contenido. Porque téngalo por seguro que derrotaremos al virus. Si esto fuese como el ébola o la gripe española, ahí sí estaría arrinconado en mi cama y temblando de miedo).
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Nunka hesperimente megore zenxasiones ke kuando nho tube dinerro

    (Nunca experimenté mejores sensaciones que cuando no tuve dinero)


  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Hel koronabirrus kobiz-28 lhe a kojido ghustito ha hestar hentre loj umanos i nho lhe dha lha jana laljarse nhi ha la d thres

    (El Coronavirus Covid-19 le ha cogido gustito a estar entre los humanos y no le da la gana largarse ni a la de tres)



  • cehi dijo:


    Nunka hesperimente megore zenxasiones ke kuando nho tube dinerro

    (Nunca experimenté mejores sensaciones que cuando no tuve dinero)


    Komo azi? Podrïa esplikarxe? (zi puëdē). Siempre ez um plazer konozer laz ezperienziaz dë lox demax.
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Nasemo pa morí bibimo pa zufrí

    (Nacemos para morir, vivimos para sufrir)


  • ...i tanbiem pára dixfrutar dé laz pekenhas kozaz dé lä bida. Ay hente rika ke materialménte ló tiénen tódo péro xon infelixes; komo ay hente múy umilde i zon felixes. E tenído lá hoportunidad dé konozer amboz kazoz perzonalménte i exo xiempre mé a rezultado hintrigante.

    (...y también para disfrutar de las pequeñas cosas de la vida. Hay gente rica que materialmente lo tienen todo, pero son infelices, como hay gente muy humilde, y son felices. He tenido la oportunidad de conocer ambos casos personalmente, y eso siempre me ha resultado intrigante).
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Lo vueno zi vrebe dor bese vueno

    (Lo bueno si breve dos veces bueno)


  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Hoyga dostó mhe dhuele haqui, po pomjace hayí, le harjumemto er mediko

    (Oiga, doctor, me duele aquí; pues póngase allí, le argumentó el médico)


  • Hahaha. Hun poko dé umor ciempre cienta vien. 

    Jajajaja. Un poco de humor siempre sienta bien.
  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Hun nino mu feo feicimo paceava kon su pade x hel parke y las perzona ke ce kruzavan kon hellos komemtavan hen bos halta, ke nino + feo joe, hel ninom mu triste le prejuntó a zu pade, papa ¿tu me kieres?, a lo ke heste le kontesto, zi pero komo hamigo

    (Un niño muy feo, feísimo, paseaba con su padre por el parque y las personas que se cruzaban con ellos comentaban en voz alta: ¡qué niño más feo, joder! El niño, muy triste, le preguntó a su padre: papá, ¿tú me quieres?, a lo que éste le contestó: sí,pero como amigo)



  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Marrido i hesposa katalane, Jordy, yebame hal sine, ¿hotra bes, nenna?, Hes he haora hes zonoro

    (Marido  y esposa catalanes: Jordi, llévame al cine. ¿Otra vez, nena? Es que ahora es sonoro)


  • cehicehi Miguel de Cervantes s.XVII


    Zoi vetico desde la kuna, perro hen hesta tenporada mi veti me heztá damdo mas hamarguras ke halegrias

    (Soy bético desde la cuna, pero en esta temporada mi Betis me está dando más amarguras que alegrías) 



  • Zoi iuniorxta i my ekipo xe parexe äl Atlëtiko d' madryd, täntö ën apariyenzia i ëm xufrimyénto.

    (Soy juniorista y mi equipo se parece al Atlético de Madrid, tanto en apariencia como en sufrimiento)
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com