¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

Cuaderno de Haikus (Perplejo)

124

Comentarios

  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado marzo 2015
    Perplejo escribió : »
    Frena el bús.
    Se persiguen dos pájaros
    al amanecer.

    Me sorprendes, Perplejo. ¡Bien por tus nuevos haikus!

    Este me gusta. Muy rotundo el "kire" y buena observación de ese instante volador.

    Me alegro de que sigas manteniendo vivo este cuaderno.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado marzo 2015
    Perplejo escribió : »
    Cielo verdoso
    y en el horizonte gris
    grúas cruzadas

    Un haiku urbano muy bueno. Te sugiero un punto en el primer verso para marcar el kire, y suprimir la "y" del segundo, pues no es necesaria.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado marzo 2015
    Perplejo escribió : »
    Algunos pinos
    están llenos de flores
    por la autovía

    Me resulta complicada la lectura de este haiku.
    Creo que se leería mejor así, con tu permiso:

    Algunos pinos
    están en la autovía
    llenos de flores.

    Pero también tengo una objeción: ¿flores en los pinos? Pudiera ser que hubieran volado pétalos de otras plantas, ¿es eso?
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado marzo 2015
    Perplejo escribió : »
    En una curva
    el autobús se inclina
    y ruedan bultos

    Me llega perfectamente ese instante.Es un haiku que tiene sonido y movimiento, además de cierto suspense en el rodar del equipaje.
    Opino que sobra la "y"; no es necesaria y su empleo aporta un tono explicativo que no es propio del haiku sino que corresponde al lector sentir la sugerencia. Mejor lo veo poniendo punto en el verso 2º y comenzar el 3º sin la "Y".

    Ya sabes que las opiniones son eso; haz con ellas lo que te convenga.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado marzo 2015
    Perplejo escribió : »
    Un gato anda
    sobre cristales rotos.
    Su dueña barre.

    Buen haiku.
    Me alegro de que no abandones tu cuaderno.

    Paso menos por el foro, pero me alegré al ver tus haikus y he buscado un momento para comentarlos.

    Saludos.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado marzo 2015
    Perplejo escribió : »
    Gotas de vaho
    en la ventana helada.
    Luz de farolas.

    Muy bueno. Trasmites perfectamente el instante, el frío, ya la luz mortecina de las farolas; un paisaje invernal bien definido.

    Mi felicitación.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado marzo 2015
    Planta inclinada
    sobre la tecla Pausa
    del ordenador
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado marzo 2015
    Peones naranjas
    andan por los andamios.
    Tarde ventosa.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado marzo 2015
    Sinrima escribió : »
    Me llega perfectamente ese instante.Es un haiku que tiene sonido y movimiento, además de cierto suspense en el rodar del equipaje.
    Opino que sobra la "y"; no es necesaria y su empleo aporta un tono explicativo que no es propio del haiku sino que corresponde al lector sentir la sugerencia. Mejor lo veo poniendo punto en el verso 2º y comenzar el 3º sin la "Y".

    Ya sabes que las opiniones son eso; haz con ellas lo que te convenga.

    Sinrima, qué alegría ver que todavía sigues por aquí.

    Siempre me alegra tu presencia en mi cuaderno, aunque sólo sea por leerte. Si además sigues teniendo paciencia conmigo para darme indicaciones tan precisas, qué quieres que te diga, te abrazaría o te invitaría a una copa; lo que prefieras.

    Estaba pensando que quién lo diría. Dos años han pasado desde que abrí este hilo como entretenimiento. Ahora que el foro está en silencio este jardín que me has enseñado a cultivar se ha convertido en uno de mis rincones favoritos y no por lo florido sino por lo escondido.

    Técnicamente:

    La verdad es que a mí también me extrañó que los pinos tuvieran flores y yo creo que confundí otra especie que estaba mezclada entre ellos. En todo caso, no me gusta mucho el haiku. Ni por le sonido ni por el significado. Creo que a nadie se le escapa un árbol cuando florece y no aporto nada más.

    Lo de las preposiciones creo que ha sido por no volver a caer en los haikus entrecortados al oído y de significados desligados entre versos. Recuerdo que me enseñaste eso, ¿y qué crees? Te hago caso en TODO.

    Sé que la conexión no debe ser gramatical sino conceptual pero de algún modo inconsciente, me he pasado de frenada. Tú ya me entiendes.

    Aunque en el caso del haiku de los bultos rodantes la "y" cumple una función de acelerador. Me gusta que entre el verso dos y el tres no puedas detenerte, que sea un golpe de látigo.

    Bueno, muchas gracias, amiga.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado marzo 2015
    Tienes un bonito jardín, Perplejo. Y con la primavera espero ver brotar nuevas flores. Vendré a pasearme y a tomar entre tus versos esa copa que me ofreces.

    Jardín florido.
    Por una hierba sube
    el caracol.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado marzo 2015
    Clarea el día.
    Las baldosas mojadas
    brillan azules
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado marzo 2015
    Ropas tendidas
    se rozan con el viento.
    Casa vacía.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado abril 2015
    Perplejo escribió : »
    Clarea el día.
    Las baldosas mojadas
    brillan azules

    Me gustan esos azules.
    que en tu haiku imagino muy bien.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado abril 2015
    Perplejo escribió : »
    Ropas tendidas
    se rozan con el viento.
    Casa vacía.

    En este noto la sintaxis algo forzada.

    Me gusta ir leyendo tus haikus: un jardín que crece en armonía.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado abril 2015
    Perplejo escribió : »
    El torno gira,
    pasan oficinistas.
    Óxido rojo.


    En este no entiendo lo que quieres expresar. Bueno me llega algo así como que en un taller, alguien mira las oficinistas que pasan.
    Disculpa si desvarío mucho de tu idea; ya sabes que la imaginación vuela errática.
    Me quedo con la intriga de si me aproximo o me alejo de tu instante.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado mayo 2015
    Mañana fría.
    Entre dos edificios,
    sigue la luna.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado mayo 2015
    Perplejo escribió : »
    Mañana fría.
    Entre dos edificios,
    sigue la luna.


    ¡¡Excelente haiku !! Enhorabuena, Perplejo.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2015
    Cantan los grillos
    donde apagan las luces,
    lejos del agua.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2015
    La soga húmeda
    al tensarse chirría.
    El árbol cede.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2015
    Sábana azul
    ondea, refleja el sol,
    todavía húmeda.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2015
    El gran neón
    parpadea a las cuatro.
    Debajo fuman.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2015
    Nubes de lluvia
    asoman por los huecos
    del edificio
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2015
    Casi las doce.
    Todos los números
    cambian a la vez.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2015
    El gorrión come
    hasta que vuela lejos.
    Y llega otro.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2015
    Huella en el vapor
    condensado del cristal.
    Afuera llueve.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado octubre 2015
    Perplejo escribió : »
    Sábana azul
    ondea, refleja el sol,
    todavía húmeda.

    Hola, Perplejo. Me encanta que sigas escribiendo haikus.

    En este encuentro la sintaxis muy distorsionada que altera la fluidez.
    Al partir la primera frase en dos, introduces dos cortes (en ondea y en sol).
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado octubre 2015
    Perplejo escribió : »
    Huella en el vapor
    condensado del cristal.
    Afuera llueve.

    Se debe evitar lo obvio: LLover siempre es algo que ocurre afuera.Podrías decir:"Día lluvioso" ( o algo así). Y lo mismo me parece sobre que el vapor se condensa en el cristal.(demasiado explicativo). No obstante es un momento para un haiku.
    Ya sé que no te gustan las modificaciones ajenas, pero voy a permitírmelo porque creo que así entenderás mejor lo que quiero decirte.

    ¿Qué te parece?

    Tarde lluviosa.
    La huella en el vapor
    de los cristales.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado octubre 2015
    Perplejo escribió : »
    Nubes de lluvia
    asoman por los huecos
    del edificio

    Este me parece bueno. Una observación sutil.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2015
    Gracias, Sinrima, como siempre, tienes razón en todo. Es una suerte que seas una constante.

    Un abrazo.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado julio 2016
    Se van los pájaros.
    Las hojas se golpean.
    Cae una gota.
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com