Haiku 13

IriseaIrisea Pedro Abad s.XII
editado enero 2012 en Haiku
Hojas doradas,
cayendo una a una.
LLegó el Otoño.




Saludos....

Comentarios

  • Bonito panorama el de las hojas cayendo, asi hay un árbol cerca de la casa, que se está deshojando:):p
  • IriseaIrisea Pedro Abad s.XII
    editado enero 2012
    amparo bonilla escribió : »
    Bonito panorama el de las hojas cayendo, asi hay un árbol cerca de la casa, que se está deshojando:):p



    Siempre ves belleza a tu alrrededor Amparo.

    Un abrazo:o
  • SalvadorgaviotaSalvadorgaviota Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado enero 2012
    Hola Irisea.
    Este no lo pongas aquí en el taller. Pondlo directamente en poesía japonesa.
    Un haikú excelente. Pluralidad verso singularidad. Color, poesía, profundiad y eternidad. Kire y Kigo explícito.
    Sólo un pero: el segundo verso tiene 5 estrofas, o como mucho 6, según las interpretación. Si le pones delante el verbo "van"...quedaría excelente.
    Enhorabuena.
    Un saludo
  • MedeaMedea Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2012
    Salvadorgaviota escribió : »
    Sólo un pero: el segundo verso tiene 5 estrofas

    Yo creo que tiene 5 sílabas :D

    Pero tiene razón, le falla el metro... a menos que Sinrima diga lo contrario u_u

    Bonita imagen
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2012
    Irisea escribió : »
    Hojas doradas,
    cayendo una a una.
    LLegó el Otoño.




    Saludos....

    Irisea, tres observaciones:
    - el 2º verso queda falto de armonía debido a las snalefas que se encadenan y que, además no tiene 7 sílabas. ca-yen-dou-nau-na (5 sílabas)

    -las hojas no caen una a una.

    -El verso 3º es una redundancia, porque lo que expresa está dicho implícitamente en los dos anteriores.Cualquiera lo ha situado ya,nada más leer los dos versos.No es propio del haiku repetirlo; se considera poco elegante; es como un añadido por no saber qué otra cosa decir.

    Te aconsejo que vayas despacio en la creación de hk.Bueno, puede ser que ya los tengas escritos de hace tiempo y los vayas publicando ahora.

    Pero no te desanimes; fíjate que de los 2000 que escribió Bashoo , se dice que solo 100 son buenos. Eso nos consuela.
    Saludos.
  • IriseaIrisea Pedro Abad s.XII
    editado enero 2012
    Sinrima escribió : »
    Irisea, tres observaciones:
    - el 2º verso queda falto de armonía debido a las snalefas que se encadenan y que, además no tiene 7 sílabas. ca-yen-dou-nau-na (5 sílabas)

    -las hojas no caen una a una.

    -El verso 3º es una redundancia, porque lo que expresa está dicho implícitamente en los dos anteriores.Cualquiera lo ha situado ya,nada más leer los dos versos.No es propio del haiku repetirlo; se considera poco elegante; es como un añadido por no saber qué otra cosa decir.

    Te aconsejo que vayas despacio en la creación de hk.Bueno, puede ser que ya los tengas escritos de hace tiempo y los vayas publicando ahora.

    Pero no te desanimes; fíjate que de los 2000 que escribió Bashoo , se dice que solo 100 son buenos. Eso nos consuela.
    Saludos.


    Hola Sinrima , en el segundo verso estoy de acuerdo.
    Los haikus que voy poniendo se me ocurren en el momento...no son escritos de hace tiempo.
    El tercer verso bajo mi huilde opinión está bién , le da un final hermoso y ahí veo un Kire...que rompe con las hojas que caen.
    Sinrima agradezco tu ayuda ...pero no soy un hajjin y creo que algo positivo si que estoy consiguiendo...pues tambien uno necesita recibir de estimúlo.

    Saludos.
  • SalvadorgaviotaSalvadorgaviota Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado enero 2012
    Irisea escribió : »
    Hola Sinrima , en el segundo verso estoy de acuerdo.
    Los haikus que voy poniendo se me ocurren en el momento...no son escritos de hace tiempo.
    El tercer verso bajo mi huilde opinión está bién , le da un final hermoso y ahí veo un Kire...que rompe con las hojas que caen.
    Sinrima agradezco tu ayuda ...pero no soy un hajjin y creo que algo positivo si que estoy consiguiendo...pues tambien uno necesita recibir de estimúlo.

    Saludos.

    Estimada Irisea.
    Como veo que ni siquiera haces referencia a mis comentarios, que siempre intentan ayudar, no voy a hacerte ninguno más.
    Lo único que puedo decirte es que si nosotros ya no escribimos como Garcilaso, los haijines ya no escriben como Basho. Japón no es el siglo XV. Ahora la gente no va andando de pueblo en pueblo ni hay monjes que peregrinen: van todos en coche o tren bala.
    Y no hagas fotografías. Eso no es un haikú. No es nada.
    Y escribe en castellano, no en japonés traducido literalmente.
    Mis últimos comentarios.
    Un saludo.
  • CielitoDeMiPiezaCielitoDeMiPieza San juan de la Cruz XVI
    editado enero 2012
    Sinrima escribió : »

    -las hojas no caen una a una.

    Sí caen una a una y con ellas, un trozo de ilusión.

    Buen haikú Irisea, ya ves todo lo que has avanzado with a little help of your friends


    .
    ..
    .
  • IriseaIrisea Pedro Abad s.XII
    editado enero 2012
    CielitoDeMiPieza escribió : »
    Sí caen una a una y con ellas, un trozo de ilusión.

    Buen haikú Irisea, ya ves todo lo que has avanzado with a little help of your friends


    .
    ..
    .

    Gracias Cielito por tu apreciación positiba...estaba necesitando algo amable.
    Besos.
  • IriseaIrisea Pedro Abad s.XII
    editado enero 2012
    Salvadorgaviota escribió : »
    Hola Irisea.
    Este no lo pongas aquí en el taller. Pondlo directamente en poesía japonesa.
    Un haikú excelente. Pluralidad verso singularidad. Color, poesía, profundiad y eternidad. Kire y Kigo explícito.
    Sólo un pero: el segundo verso tiene 5 estrofas, o como mucho 6, según las interpretación. Si le pones delante el verbo "van"...quedaría excelente.
    Enhorabuena.
    Un saludo

    Hola ;Salvadorgaviota:
    Por fin alguien que me dice que el haiku está bien...admitido el pero...estamos para aprender; lo del segundo verso de acuerdo trataré de comprender mejor la sinalefas hay que asimilar .

    Lo que no entiendo es porque tengo que ponerlo en poesia japonesa por ,
    por favor explicámelo.

    Saludos...
  • CielitoDeMiPiezaCielitoDeMiPieza San juan de la Cruz XVI
    editado enero 2012
    Irisea escribió : »
    Lo que no entiendo es porque tengo que ponerlo en poesia japonesa por ,
    por favor explicámelo.

    Saludos...

    Eso fue un elogio que te hizo el pajarraco, tu haikú ya está para ponerlo en poesía japonesa directamente, no merece estar en taller ;)


    .
    ..
    .
  • SalvadorgaviotaSalvadorgaviota Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado enero 2012
    CielitoDeMiPieza escribió : »
    Eso fue un elogio que te hizo el pajarraco, tu haikú ya está para ponerlo en poesía japonesa directamente, no merece estar en taller ;)


    .
    ..
    .

    Que listo eres, Cielito, cada vez te parece mas a mí.:D
    Un saludo del pajarraco.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado enero 2012
    Irisea escribió : »
    Hola Sinrima , en el segundo verso estoy de acuerdo.
    Los haikus que voy poniendo se me ocurren en el momento...no son escritos de hace tiempo.
    El tercer verso bajo mi huilde opinión está bién , le da un final hermoso y ahí veo un Kire...que rompe con las hojas que caen.
    Sinrima agradezco tu ayuda ...pero no soy un hajjin y creo que algo positivo si que estoy consiguiendo...pues tambien uno necesita recibir de estimúlo.

    Saludos.

    ¡ Claro que "algo positivo estás consiguiendo" !. Cuando se trabaja nunca se va para atrás. Me pediste opinión cuando entraste en este foro y eso he venido haciendo con sinceridad y creo que con buenos modales.
    "Necesitas estímulos", dices. ¿No son las opiniones amables y sinceras un buen estímulo ?. Lo peor es la indiferencia.
    Cuando solicitaste mi ayuda creí que aceptabas que te dijera lo que no veo correcto, desde mi punto de vista. Ya te dije que lo tomaras como orientación porque el autor es dueño de su poema y tiene la última palabra.

    Te animo a continuar, pero no creas que solo los puntos de vista que te son favorables son estímulos.Depende del nivel de exigencia de cada uno con sí mismo y de criterios subjetivos. Hay diferentes corrientes en lo que se refiere al haiku. Elige la que sientas más acorde con lo que pretendes.

    Saludos
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com