La mariposa va y viene, va y viene, va... ¿y ya no viene?
(Fer 2010 en Mataelpino)
Me gusta mucho lo sugerente que me resulta este haiku.Un contínuo movimiento repetitivo que nos seduce, pero efímero, como la vida, que un día ya no retorna.
Por lo que acabo de decirte, me sobra los signos de interrogación.Lo vería mejor como una constatación: ese vuelo de la mariposa se nos escapa; los instantes desaparecen sin que podamos retenerlos; la felicidad se esfuma como el vuelo de la mariposa.
Me gusta mucho lo sugerente que me resulta este haiku.Un contínuo movimiento repetitivo que nos seduce, pero efímero, como la vida, que un día ya no retorna.
Por lo que acabo de decirte, me sobra los signos de interrogación.Lo vería mejor como una constatación: ese vuelo de la mariposa se nos escapa; los instantes desaparecen sin que podamos retenerlos; la felicidad se esfuma como el vuelo de la mariposa.
Un saludo afectuoso Sinrima,
Hola.
Jejejeje. Me río, Sinrima porque este haiku lo tengo escrito de las dos formas: con interrogantes y sin ellos y no sabía cual poner de los dos.
Este es mas como una protesta infantil ¡Anda, que la mariposa ya no viene! Jolines, ¿y porqué? ¡Si está yendo y viniendo todo el rato!
La intención sería la de recoger el asombro que a veces tenemos ante los cambios que se producen a nuestro alrededor. Cambios naturales que forman parte de la vida,y que muchas veces no aceptamos.
La segunda forma, sin interrogaciones, es la que tu has captado perfectamente.
Muchas gracias, Sinrima. Tus comentarios son siempre inteligentes y llenos de sentido.
Un afectuoso saludo.
Fer.
Me ha gustado mucho. Yo, personalmente, también me quedaría con la versión sin interrogaciones, más que por la forma, por el sentido que tendría el haiku. En cualquier caso, el sentido que se le quiera dar al poema siempre debe ser cosa del propio autor.
Tengo una duda sobre la métrica del segundo verso:
va y viene, va y viene, va...
Termina en monosílabo, luego palabra aguda, por lo que habría que sumarle una sílaba. A mí me salen ocho...
Me ha gustado mucho. Yo, personalmente, también me quedaría con la versión sin interrogaciones, más que por la forma, por el sentido que tendría el haiku. En cualquier caso, el sentido que se le quiera dar al poema siempre debe ser cosa del propio autor.
Tengo una duda sobre la métrica del segundo verso:
va y viene, va y viene, va...
Termina en monosílabo, luego palabra aguda, por lo que habría que sumarle una sílaba. A mí me salen ocho...
vay-vie-ne-vay-vie-ne-va... (7+1)
Un saludo.
Muchas gracias Jack. Me satisface que también te guste.:) Parece que gana la versión sin interrogantes por amplia mayoría.
En cuanto a lo de la métrica, pues no sé si tiene que ver que tenga puntos suspensivos.
En cualquier caso, si tiene 8.....pués con 8 que se queda:D
Un abrazo.
Fer.
Excelente: No cambias el sentido, pero afinas el número de sílabas.
Así queda perfecto.
Un saludo.
PD: Este haiku me encanta: está realmente inspirado.
Mucha gracias, Salvadorgaviota. Este uno de mis haikus preferidos, que compuse hace ya tiempo, estando en el campo. Quería darle una vuelta, para, como tu dices, afinar el número de sílabas. Si lees el hilo, ya me lo habían comentado algunos foreros.
Creo que ahora sí que queda un haiku redondo.
Un abrazo.
Comentarios
Me gusta mucho lo sugerente que me resulta este haiku.Un contínuo movimiento repetitivo que nos seduce, pero efímero, como la vida, que un día ya no retorna.
Por lo que acabo de decirte, me sobra los signos de interrogación.Lo vería mejor como una constatación: ese vuelo de la mariposa se nos escapa; los instantes desaparecen sin que podamos retenerlos; la felicidad se esfuma como el vuelo de la mariposa.
Un saludo afectuoso
Sinrima,
Hola.
Jejejeje. Me río, Sinrima porque este haiku lo tengo escrito de las dos formas: con interrogantes y sin ellos y no sabía cual poner de los dos.
Este es mas como una protesta infantil ¡Anda, que la mariposa ya no viene! Jolines, ¿y porqué? ¡Si está yendo y viniendo todo el rato!
La intención sería la de recoger el asombro que a veces tenemos ante los cambios que se producen a nuestro alrededor. Cambios naturales que forman parte de la vida,y que muchas veces no aceptamos.
La segunda forma, sin interrogaciones, es la que tu has captado perfectamente.
Muchas gracias, Sinrima. Tus comentarios son siempre inteligentes y llenos de sentido.
Un afectuoso saludo.
Fer.
Me ha gustado mucho. Yo, personalmente, también me quedaría con la versión sin interrogaciones, más que por la forma, por el sentido que tendría el haiku. En cualquier caso, el sentido que se le quiera dar al poema siempre debe ser cosa del propio autor.
Tengo una duda sobre la métrica del segundo verso:
va y viene, va y viene, va...
Termina en monosílabo, luego palabra aguda, por lo que habría que sumarle una sílaba. A mí me salen ocho...
vay-vie-ne-vay-vie-ne-va... (7+1)
Un saludo.
Muchas gracias Jack. Me satisface que también te guste.:) Parece que gana la versión sin interrogantes por amplia mayoría.
En cuanto a lo de la métrica, pues no sé si tiene que ver que tenga puntos suspensivos.
En cualquier caso, si tiene 8.....pués con 8 que se queda:D
Un abrazo.
Fer.
Corrección.
La mariposa
viene y va, viene y va....
y ya no viene.
Yo ya estoy, Amparo.
Un abrazo
Excelente: No cambias el sentido, pero afinas el número de sílabas.
Así queda perfecto.
Un saludo.
PD: Este haiku me encanta: está realmente inspirado.
Mucha gracias, Salvadorgaviota. Este uno de mis haikus preferidos, que compuse hace ya tiempo, estando en el campo. Quería darle una vuelta, para, como tu dices, afinar el número de sílabas. Si lees el hilo, ya me lo habían comentado algunos foreros.
Creo que ahora sí que queda un haiku redondo.
Un abrazo.