¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

¡Atención! Para conocer y opinar sobre la nueva plataforma de Foro de Literatura por favor haz clic aquí.

Otoño

JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
editado mayo 2011 en Haiku
Viento del norte
horizonte lejano
las hojas vuelan
«1

Comentarios

  • IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado septiembre 2010
    Muy bonito.
    Me gusta!
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Muchas gracias. No soy muy bueno para esto porque a menudo se me olvidan las estrictas (y pesadas) reglas que tiene, pero como no soy japonés, a veces me concedo licencia para entretenerme...
    1041794-c6705682-6aaa-439d-8e5f-80e41bba1b4al.jpg
    La hoja seca
    marchita mariposa
    que lleva el viento
  • IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado septiembre 2010
    Ambas opciones son buenas, ceñirse a las reglas o salirse de ellas.
    El resultado es lo que importa.

    A mi estos haikus que has escrito, me parecen preciosos.
  • Viola OndarivaViola Ondariva Anónimo s.XI
    editado septiembre 2010
    ... La misma licencia que se tomó Borges y muchos otros escritores....
  • RegísimaRegísima Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Es ok...


    Jenofonte:
    Ayúdame a redondear esta idea... dime qué hace falta modificar.
    Sobre el mismo tema:



    Garbo airoso
    con sobretodo ocre
    asoma por fin




    Gracias; saludos.
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    ¿Para personificar el otoño?, creo que ni airoso ni garbo, que significan lo mismo, le calzan a esa estación, la que se asocia más bien con lo triste, lo sombrío... (además, garbo airoso suma 4 sílabas: gar-boai-ro-so). No se, ¿que te parecería?:
    Con aire adusto
    en sobretodo ocre
    por fin asoma
  • RegísimaRegísima Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Antes que nada: mil gracias.




    Sabes, "adusto" no me gusta porque para mí el otoño es divino, cero tristeza ni depresiones y esas cosas...

    Triste el verano, con ese calor insoportable.

    Sí, es lo que quiero, como una mujer madura, pero elegante. "Aire" y "viento" quise evitarlos.


    ¿Por qué son una sola sílaba (gar-boai-ro-so)?, ¿es regla?



    Saludos!
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Bueno, entonces tendrías que buscar la palabra con la que asocias el otoño, yo me limité a poner lo que es el concepto generalizado.
    ¿Podría ser?:

    Con pies ligeros
    y sobretodo ocre
    por fin asoma

    O podríamos recoger garbo:

    Lozano garbo
    y sobretodo ocre
    por fin asoma

    Parece que quedó mejor...

    Lo de las sílabas, si, la manera más sencilla de decirlo es que las sílabas se cuentan como suenan, se tiende a juntar la vocal final de la palabra con la inicial de la siguiente, así es como hablamos, así es como suena el verso al leerlo. Eso es algo trabajoso, el contar sílabas, para que después de terminado el verso alguien te diga ¡hey, aquí no tienes 11, tienes 12...! Uf.
  • IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado septiembre 2010
    Bueno yo aporto otra idea.
    decir sobre todo ocre, significa que ese color es el que predomina, pero sobretodo es una abrigo, un gaban por lo que se puede entender en sentido figurado que se viste, que se abriga de color ocre.



    Garboso otoño
    con sobretodo de ocre
    asomas por fin.
  • RegísimaRegísima Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Ifigenia escribió : »
    ...pero sobretodo es una abrigo, un gaban por lo que se puede entender en sentido figurado que se viste, que se abriga de color ocre...

    Pues sí... es la idea, por eso el término: sobretodo.

    Saludos!
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Garboso otoño 5 :)
    con sobretodo de ocre 8 :(
    asomas por fin. 6 :(

    Mejor :) :

    Garboso otoño 5
    con sobretodo ocre 7
    por fin asomas 5

    Si seguimos así muy pronto te llegará el invierno y habrá que empezar de nuevo... :confused:
  • RegísimaRegísima Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Jenofonte escribió : »
    Garboso otoño 5 :)
    con sobretodo de ocre 8 :(
    asomas por fin. 6 :(

    Mejor :) :

    Garboso otoño 5
    con sobretodo ocre 7
    por fin asomas 5

    Si seguimos así muy pronto te llegará el invierno y habrá que empezar de nuevo... :confused:


    Jajajaja...

    Es ok, vamos a dejarlo así.

    Sólo quiero que me quede claro por qué son seis sílabas aquí:
    asomas por fin. 6 :(



    Saludos!
  • ShaiantiShaianti Fray Luis de León XVI
    editado septiembre 2010
    Regísima escribió : »
    ¿Por qué son una sola sílaba (gar-boai-ro-so)?, ¿es regla?

    Son una sóla sílaba porque en ninguna de ellas cae la sílaba tónica. Al unirse en modo átono forman una sóla.
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Hay algunos detalles al contar las sílabas, ya que en la métrica no siempre equivalen a las ortográficas, así

    cuan do a mor ha en ten di do las ra zo nes = 13 sílabas ortográficas

    pero como do a y ha en son sílabas que suenan como una, se forma lo que se llama sinalefa:

    cuan doa mor haen ten di do las ra zo nes = 11 sílabas métricas

    El otro caso, el de asomas por fin = a so mas por fin = 5 sílabas ortográficas
    pero como la palabra final es aguda, se suma una sílaba = 6 sílabas métricas

    Por otra parte, cuando la palabra final es esdrújula, como en:

    ¿es el tuyo un amor peripatico? = 12 sílabas ortográficas, se le debe restar una y queda con 11 sílabas métricas.

    Hay otros recursos usados por los poetas para ajustar los versos, estos son las llamadas "licencias poéticas" pero hay algunas que son demasiado forzadas y son usadas a modo de lecho de Procrustes...
  • RegísimaRegísima Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Shaianti escribió : »
    Son una sóla sílaba porque en ninguna de ellas cae la sílaba tónica. Al unirse en modo átono forman una sóla.


    Tomo nota. Gracias... :)
  • RegísimaRegísima Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Jenofonte escribió : »
    Hay algunos detalles al contar las sílabas, ya que en la métrica no siempre equivalen a las ortográficas, así

    cuan do a mor ha en ten di do las ra zo nes = 13 sílabas ortográficas

    pero como do a y ha en son sílabas que suenan como una, se forma lo que se llama sinalefa:

    cuan doa mor haen ten di do las ra zo nes = 11 sílabas métricas

    El otro caso, el de asomas por fin = a so mas por fin = 5 sílabas ortográficas
    pero como la palabra final es aguda, se suma una sílaba = 6 sílabas métricas

    Por otra parte, cuando la palabra final es esdrújula, como en:

    ¿es el tuyo un amor peripatico? = 12 sílabas ortográficas, se le debe restar una y queda con 11 sílabas métricas.

    Hay otros recursos usados por los poetas para ajustar los versos, estos son las llamadas "licencias poéticas" pero hay algunas que son demasiado forzadas y son usadas a modo de lecho de Procrustes...

    Mil gracias. Voy a tomarlo en cuenta.

    Da gusto aprender de gente como ustedes.


    Saludos!
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    images?q=tbn:Fq-cz720nSGr9M:

    Autumn arrives
    in a hurry the leaves
    are browning its suit
  • IfigeniaIfigenia Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado septiembre 2010
    Me ha gustado mucho el haiku en inglés.
    Me encantaría leer mas. :D
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado septiembre 2010
    Lo paradójico del asunto es aquí está comenzando la primavera pero me me he dejado llevar por el hemisferio norte, que está recibiendo el otoño...
    Dorrell_Bound-Brook-Palette_watercolor-29x23-s.jpg
    Spring Watercolor
    in the palette of the fields
    spreads polychromy
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    16836442_3098_y1p0l0lzvz4uqw9v_css3vdpovtxx2akgg2vi_y6fabtaz_H182531_S.jpg

    Llega el otoño
    en mi jardín el viento
    guarda las hojas
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    yun_5903x.jpg&t=1

    El sol ya brilla
    y despiertan las flores
    de un largo sueño
  • fantasyfantasy Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado octubre 2010
    la senda bordada de alamos plateados
    proteje la alfombra sepia bajo mis desnudos pies
  • fantasyfantasy Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado octubre 2010
    el trinar del mirlo
    halaga a la flor del cerezo
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    Tus versos no tienen la forma de Haiku, Fantasy, uno podría ser:

    (feliz) halaga
    a la flor del cerezo
    trinar del mirlo


    el otro:

    senda bordada
    de alamos plateados
    mis pies desnudos


    o también:

    senda bordada
    de alamos plateados
    alfombra sepia
  • MenziesMenzies San juan de la Cruz XVI
    editado octubre 2010
    Jenofonte escribió : »
    Aut/umn / arr/ives (4 sílabas)
    in / a / hurr/y / the / leaves (6 sílabas)
    are / brown/ing / its / suit
    (5 sílabas)

    Colega Jenofonte, espero que no se lo tome a mal, pero no pude evitar analizar también la traducción.
    Por lo demás, he de decir que me gustó mucho, más en español, pero me ha gustado. Muy clásico.

    Y el haiku de Regísima igualmente. Pensamos igual del otoño, y no es lo común. Por eso también me gustó :).
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado octubre 2010
    No, no me lo tomo a mal, puesto que de inglés se poco, pero el que se lo va a tomar a mal es el VersePerfect for Song Writers and Poets with McGill English Dictionary of Rhyme, mi asesor para este caso y que insiste en contar 5 - 7 - 5.
  • ZaratustraZaratustra Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita s.XIV
    editado octubre 2010
    Primavera

    Sol que acaricia
    a mares que se estrellan
    en frías rocas.
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado diciembre 2010
    Jenofonte escribió : »
    16836442_3098_y1p0l0lzvz4uqw9v_css3vdpovtxx2akgg2vi_y6fabtaz_H182531_S.jpg

    Llega el otoño
    en mi jardín el viento

    guarda las hojas

    ******************************

    Jenofonte, opino que éste es un auténtico haiku. Siguiendo lo preceptivo en tema y métrica también se logran bellos haikus. ¡¡ Aquí nos dejas un ejemplo !!

    Saludos.
    Sinrima
  • SinrimaSinrima Miguel de Cervantes s.XVII
    editado diciembre 2010
    Zaratustra escribió : »
    Primavera

    Sol que acaricia
    a mares que se estrellan
    en frías rocas.

    *********

    Muy bello terceto, Zaratustra.
    Según lo que he aprendido sobre haikus, las metáforas son impropias de estas composiciones.

    Saludos cordiales.
  • JenofonteJenofonte Fernando de Rojas s.XV
    editado abril 2011
    En la alameda
    los árboles se inclinan.
    El viento sopla.
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com