Pues eso
Y de paso, si queréis, comentad por qué os lo pusieron, o qué significado tiene para vosotros. Empiezo yo! (No es necesario poner el nombre, si no queréis).
Yo me llamo Gabriela, lo que a mí personalmente me parece un nombre muy femenino y además poco frecuente, al menos por esta zona. Me lo pusieron mis padres porque les encantaba la jugadora de tennis, Gabriela Sabatini. Sin embargo, también coincide con mi cumpleaños (esto ya son mis concurrencias acerca del dichoso nombrecito
), el cual cae en 8 de diciembre, el día de la Santa Concepción (En el cual interviene el Ángel Gabriel).
Para mí es un nombre especial, y me encanta. Sin embargo, nadie excepto mi madre me llama así. (Mi padre me dice "andrea"... imaginaros :rolleyes:)
Estoy contenta con él
Comentarios
http://www.youtube.com/watch?v=
...
Sin afectos religiosos, me hace sentirme llena de paz en las horas solitarias
A pesar de que a veces se confunda con un nombre de chica.
Nos leemos
Creo que nos llevamos bien.
Saludos!
Yo me llamo María y estoy muy orgullosa de llamarme así porque es el nombre de La Virgen.
(Aljan es un anagrama de mi nombre )
¿Que nombre os habria gustado tener?
A mi me han hecho una adaptación del mío que me encanta, es más me suena raro cuando oigo mi nombre completo.
Y no, no es un nombre vasco.
A mi mi nombre me gusta y no me gusta. Siempre utilizo mi nombre (bueno, casi siempre) pero como desde que soy pequeño me he estado moviendo por todo el mundo primero por el trabajo de mi padre y luego por... otras cosas, en cada país me llamaban por la traducción del nombre, así que al final me he habituado a que la gente me llame por las dos primeras letras (que son las únicas comunes en casi todas las traducciones que he oído) o por diferences motes más o menos cariñosos. Nota: Me gustan todas las traducciones de mi nombre.
Sí... pero sólo porque no se comió un rosco en toda su vida. Rodeado de mujerones, bueno, y de chicos bien fornidos, así que podía elegir, pero todos con el mismo rollo "Si yo te quiero, Jesús, pero como a un hermano".
Con el paso del tiempo, sin embargo, me fui reconciliando poco a poco con mi nombre, hasta el punto de que hace muchísimos años dejé de lado mi apodo y sencillamente me presento como "Fede", la forma corta de Federico, que suelo utilizar, eso sí, al fimar. Suena como de señor importante (como veis debo de ser un poco ingenuo... ;-)
Federico es un nombre de origen germano, que incluye la raíz "Fred" tan común entre los "bárbaros" (Alfredo, Godofredo...). Al parecer, el significado literal del nombre es "Príncipe de la Paz", rango que no tengo muy claro si soy digno de ostentar, si bien lo inteno.
Lo curioso es que a mi hermano mayor (somos dos hermanos), también le pusieron mis padres un nombre centroeuropeo. Para más señas: Germán, cuya traducción literal sería algo así como "Hombre de Guerra" (Ger+man).
Dicho lo cual, lanzo también un pregunta: ¿Alguien es capaz de psicoanilizar las ambivalencias de mis progenitories? ;-)
Saludicos
Y Federico es bueno, tengo un amigo al que tampoco le gusta llamarse asi pero el tiempo ya dira :rolleyes:
La respuesta está en los Evangelios, Texas, XD.
Normalmente evito usar mi nombre. No porque lo odie, sino porque es irrelevante en el internet (al final todos me dicen "cd" o "solid"), perp ya que preguntas...
Mi nombre es Carlos Francisco Díaz Pacheco. Tanto el primer como el segundo nombre son muy equilibrados, aunque según unos sitios de nombres tengo la tendencia a soñar despierto y deprimirme... En el lado bueno se dice k soi una buena persona y si bien huyo del compromiso, cuando amo soy abnegado y leal . Total, le paro porque parece más anuncio de citas ¡jajaja!
Mi primer apellido es bueno, y un tanto irónico porque prefiero leer/escribir de noche . A veces pienso en llamarme "Carlos Noctis" como poeta, pero ese es otro cuento.
Sobre mi último apellido... Es un tanto de dolor de cabeza como costumbre, especialmente porque gracias a la influencia que mi país recibe de Mexico (soy y resido en El Salvador, esa cosa pequeña en Centro América que dice ser país ) pues se dice que soy ebrio, ya que en Mexico se tiene la costumbre de llamar a los ebrios "pachecos". Total, ya ni me importa jaja.
Mucho gusto Gabriela, y me alegra que estes a los 14 años descubriendo el fascinante mundo de la literatura. Más o menos empecé por esa edad
¡¡¡Te cuidas!!!
Además me da la impresión de amparar a la gente que está conmigo.
Y en cuanto a Amparín... a mí me encanta ese nombre porque mi madre se llama así Aunque en casa le llamamos mamá, pero cariñosamente se le llama "Patty". Nunca he sabido por qué :eek: