¡Bienvenido/a!

Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!

1 - Carta a I (Cuerno de cabra)

SuinaSuina Garcilaso de la Vega XVI
editado noviembre 2009 en Epistolar



Estimada I.:

En primer lugar María y yo te autorizamos a publicar los relatos que pretendes con la cautela que hemos acordado. Confío en ti y en tu particular manera de escribir, sabrás darle el tono adecuado, estoy segura.

[FONT=arial, helvetica]Me pides que te explique como conocimos al profesor. [/FONT][FONT=arial, helvetica]A la salida del paraninfo comentábamos la escena de la violación de Cuerno de Cabra. Nunca habíamos hablado con él aunque ya era habitual su joven figura por la facultad de letras.[/FONT]

[FONT=arial, helvetica]Chaqueta de gastado ante y pañuelo enrollado al cuello con estudiado desenfado, luego sabríamos María y yo de lo fingido de su pose, pero eso fue más adelante, cuando decidimos compartir casa con él. Daba datos el profesor S. sobre la Bulgaria del siglo XVII y lo bien ambientado del medio rural, parecía que estuviera sentando cátedra con su discurso manido de mira todo lo que sé, las caras embobadas de sus alumnas daban grima, sólo faltaba se bajaran las bragas para completar el gesto de estamos rendiditas por usted, entonces fue cuando María vomitó sobre los parterres sin poder evitar mancharle los zapatos al expositor del magnífico discurso cinéfilo. [/FONT]

[FONT=arial, helvetica]Sigue tú María.[/FONT]

[FONT=arial, helvetica]Querida I:[/FONT]

[FONT=arial, helvetica]Te agradecemos mucho tu interés y la ayuda que nos estás prestando.[/FONT]

[FONT=arial, helvetica]A mi no me gustó nada Cuerno de Cabra y no entendía tanta locura de elogios en la tertulia improvisada. Lola no dejaba de hablar y, como siempre, era el epicentro de cualquier reunión, a mi me parece que el profesor sólo metía baza cuando respiraba Lola. No me hacía caso, le dije dos veces que estaba mareada y entonces fue cuando vomité y le manché los zapatos, me parece que también eran de ante, como su chaqueta, del mismo color entre amarillo y marrón claro de sus indefinidos ojos.[/FONT]

[FONT=arial, helvetica]Después fuimos a ese lugar donde si los grises hubieran querido hacer una redada lo tendrían fácil con tantos rojo junto. Al fondo Suena la guitarra y percusión de Santana y el runrún de los amigos de Lola de CNT y algún compañero del grupo de teatro donde mi amiga se empeñó en que me apuntara para superar mi no sé cómo llamarlo. Estuvimos ensayando una obra de Bertolt Brecht durante cinco meses aunque sólo tenía que hacer de puerta con unas mallas negras y dos guantes blancos, lo único que se visualizaba en el escenario eran cuatro manos, las de mi compañera y las mías, abríamos y cerrábamos una imaginaria puerta por donde entraban y salían los actores de verdad, no como nosotras, comparsa de entrepuerta. El sonido de los goznes, un chirriante crujido de hierro oxidado lo bordábamos. Por lo visto eran impagables, además de todo un honor, las lecciones que recibíamos del director rumano que la Universidad se permitió importar para enseñarnos a emitir crujidos.[/FONT]

[FONT=arial, helvetica]Lola me está diciendo que no se puede minimizar así el trabajo de un profesional de prestigio, pero no he dicho el nombre, no he dicho que luego Gelu Barbu fue, aún lo es, Director de la Escuela Oficial de Ballet en la isla vecina.[/FONT]



[FONT=arial, helvetica]Estimada I:[/FONT]



[FONT=arial, helvetica]El profesor se enamoró de María enseguida. María abría la boca para pedir una manzanilla por favor y S. se partía el culo por servirla. María inclinaba el cuello y le hacía un poema, nos lo enseñó unos meses más tarde, otro verso a sus muñecas, y a la sombra que las pestañas dibujaba en sus mejillas. Y la muy tonta se hechizó de él también, claro que no me lo decía. [/FONT]

[FONT=arial, helvetica]Durante semanas fueron a escondidas novios de pipa y cine.[/FONT]

...........

Comentarios

  • renacimientorenacimiento Anónimo s.XI
    editado noviembre 2009
    Un nuevo estilo esta vez más coloquial. Espero que tenga continuación.
    Te sigo leyendo Suina.
  • SuinaSuina Garcilaso de la Vega XVI
    editado noviembre 2009
    Intento otros registros y éste me saca de quicio, pero estoy en ello, porque tiendo a ser ordenada en las escribideras y ahora me apetece más el siroco y la ventolera, que una fresca brisa.
  • FridaFrida Gonzalo de Berceo s.XIII
    editado noviembre 2009
    Es genial, Suina. Puede que no sea lo que más te guste hacer pero desde luego tienes que, debes, continuar esta historia. Escribas lo que escribas tienes un estilo muy particular que te hace fácilmente reconocible. Acaso no es eso lo que diferencia a los grandes artistas? Mis felicitaciones.
  • SuinaSuina Garcilaso de la Vega XVI
    editado noviembre 2009
    Pues me das una alegría Frida. No me siento demasiado segura en éste nuevo formato, tus palabras me animan a seguir en ésta línea.
    Sobre lo que dices de los relatos históricos a mi me ocurre lo mismo. Generalmente es tanta la información histórica que prefiero directamente estudiarla de primera mano, sin anécdotas.
    No es el caso con Lucia, la historia canaria de invasiones piratas, barcos negreros y conquistas sólo es un ligero soporte donde colgar a los personajes que invento.
    Ya que te gusta el arte te lo resumo diciendo que la historia sería un sfumato, ( habrá que preguntarle a Shai como se escribe que creo le falta una t) el clima, la luz que envuelve al cuadro.

    Un abrazo compañera y muchas gracias.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado noviembre 2009
    Me has pedido que no rebaje nada mi "garlopa". Porque tú me lo pides y porque me ha encantado esa palabra que he tenido que buscar en el diccionario, te daré garlopa.

    Garlopa de ortografía y gramática:

    "sólo faltaban se..." -> "sólo faltaba que" (coordina con: "que se bajaran las bragas", no con: "ellas".)

    "Sigue tu María" -> "Sigue tú, María" (vocativo)

    "se empeñó que me apuntara" -> "se empeñó EN que me apuntara"

    "mi no sé como" -> "mi no sé cómo" (pronombre)

    "[...] dos guantes blancos, lo único que se [...]" -> por lo menos un punto y coma en alguna parte, ¿no?

    "el sonido de los goznes, un chirriante crujido de hierro oxidado lo bordábamos" -> una comita después de "oxidado" (el sonido de los goznes, [...], lo bordábamos).

    "que la Universidad se permitió importar" -> entre comas, subordinada explicativa, creo.

    "le hacía un poema, nos lo enseñó" -> Punto y seguido en vez de coma.

    Garlopa de estilo y registro:

    No me gusta el símil de "de sus indefinidos ojos" en ese contexto coloquial; aunque sea irónico, no es verosímil. Creo que raspa el uso de la preposición "de" -poética- para una comparación en vez del "que" -standard-. El epíteto "indefinidos" también me parece que ensucia la frase. Personalmente, la hubiera dejado así: "como su chaqueta, del mismo color que sus ojos; entre amarillo y marrón claro".

    En general, si son dos personajes, no distingo la diferencia de registro.

    El estilo coloquial -que estás adoptando sorprendentemente- no vuela libre. Se ve enredado en tu registro habitual, más poético. Aparte del "zoom" que te escribo en el párrafo de "sus indefinidos ojos", he tropezado varias veces con ello. No sería un problema si determinadas expresiones fueran realmente irónicas, ya que se trata de un texto epistolar entre dos universitarias. Pero así, no me funciona, se queda a medio camino. Creo que deberías amputar algunos pellejos de tu vieja piel a favor de la piel de tus personajes.

    No te enfades, conste que me lo pediste, ¿eh?

    FIN de la GARLOPA

    Bueno, este texto habrá que continuarlo. Hay un personaje que ya se perfila como enemigo y estás prometiendo ser inmisericorde, ¿o nos sorprenderás?

    Las dos arpías iconoclastas prometen dar mucho juego. Ardo en deseos de ver cómo te vengas a través de ellas, ¡dales duro! Espero vislumbrar un poco más de su vulnerabilidad, más que nada, para empatizar con ellas y gozar con sus palabras corrosivas. Aunque esa, claro, es tu elección.

    Para darte una valoración como te mereces, esperaré a que sigas. Así te obligamos a continuar esta intriga.

    Sólo un consejo: que tu dulzura no suponga un obstáculo.
  • SuinaSuina Garcilaso de la Vega XVI
    editado noviembre 2009
    "Creo que deberías amputar algunos pellejos de tu vieja piel a favor de la piel de tus personajes".

    Tienes razón. Revisaré.
    Corrijo faltas de acentuación y alguna concordancia.
    Perome niego a usar comillas, se me atragantan, que entrecomille el lector.
    Los puntos y comas...no tengo ni un sólo en todas mis historia, y ya van mil.
    En todo lo demás ganará el texto con tus consejos, soy undesastre con los acentos, y aún no conoces mi problema de las ges y las jotas.
    No te preocupes, te agradezco la sinceridad Perplejo y bienvenido de nuevo al foro.
  • PerplejoPerplejo Fernando de Rojas s.XV
    editado noviembre 2009
    ¿Comillas? No, no. No he querido decir eso. Por lo menos, no he visto dónde harían falta.

    Los puntos y coma son opcionales. Siempre se pueden sustituir por punto o coma. Lo que pasa es que algunas frases, o las divides, o jerarquizas los elementos con alguna pausa mayor para lo que es útil el punto y coma. Pero a mí también me cuesta mucho encajarlas, no te creas. Normalmente opto por dividir la frase para hacerla más manejable.

    Quiero aclarar que me parece un buen texto, por si he dedicado demasiadas líneas a desmenuzar fallos.
  • SuinaSuina Garcilaso de la Vega XVI
    editado noviembre 2009
    A ver...me haces pensar ¡eh?
    Sobre la diferencia de registro de los dos personajes ¿no los ves?
    Es un texto inicial aún y ya se irán desarrollando los personajes, pero desde el "ESTIMADA i" de la seca Lola al "querida I" de la dulce Maria ya comienzan las diferencias.
    No siempre hay que matizar en blanco y negro, la gama de grises da más juego.
    De todas maneras un poco de paciencia, todo lleva su tiempo.
    Gracias de nuevo por éste acicate.
  • ShaiantiShaianti Fray Luis de León XVI
    editado noviembre 2009
    La fórmula epistolar tiene su trampa y gran dificultad. En su forma más sencilla, el yo narrador escribe al tú destinatario que no precisamente es el lector. Si no hay intercambio, la epístola se convierte en un monólogo. Con intercambio, el narrador queda por encima de los interlocutores y es más fácil ir desenvolviendo la madeja.
    Tú has elegido una fórmula más compleja y para mi más acertada: los dos yo (Maria y Lola) narran a I. que al parecer por ahora, es receptor pasivo de la historia. De esta manera las dos narradoras se van a encontrar (¿o a enfrentar?) ante una suerte de espejo cuyo efecto es como el de la doble refracción del prisma. Podemos atendernos cualquier cosa y el instinto me dice que la realidad, como la luz blanca, será desviada y descompuesta en siete colores por tí.
    Como dijo Frost, "dos caminos divergían en el bosque y yo fui por el menos transitado, y eso hizo que todo fuese diferente."
    Tienes todo mi ánimo.
    Un abrazo grande,
    Shai
  • SuinaSuina Garcilaso de la Vega XVI
    editado noviembre 2009
    ¡Qué bien se explica usted!
    Vas mucho más allá de lo que incluso he pretendido. Creo que escribo sin racionalizarlo. Creo tambíén que soy complicada por naturaleza y escojo siempre el camino más tortuoso. Que pueda con el sendero propuesto ya es otra cosa amiga.
    Gracias por tus ánimos, estoy en ello Shai.
Accede o Regístrate para comentar.


Para entrar en contacto con nosotros escríbenos a informa (arroba) forodeliteratura.com