PDA

Ver la Versión Completa : Un musical latino en Broadway abre las puertas a otras producciones hispanas.


Javincy
13-mar-2008, 07:58
http://img137.imageshack.us/img137/9674/hispanasjd2.jpg

Nueva York, 12 mar (EFE).- El musical "In The Heights", primera obra netamente latina que llega a Broadway, presenta una imagen positiva de esta comunidad y abre puertas a otras producciones hispanas en la meca del teatro estadounidense.

Con 25 actores, un 90 por ciento hispanos, "In The Heights" hace que el español, el baile, la música y el humor de los latinos se escuchen en el teatro Richards Rodgers de Manhathan.


"In The Heights", un vibrante musical con guión escrito por los puertorriqueños Lin-Manuel Miranda, quien además la protagoniza, y Quiara Alegría, llega tras seis meses de éxitos fuera de Broadway y de haber ganado varios premios, como el de Mejor Musical, del Círculo de Críticos Extranjeros y el Theater World Award of Outstanding Debut Performance.


Se basa en la comunidad del Alto Manhathan -un lugar que Miranda conoce bien porque creció en el sector de Inwood, a diez cuadras de ese vecindario-, donde ahora vive el mayor número de dominicanos fuera de su país, y en el deseo de progresar sin perder las raíces y costumbres.


El musical transporta al público a la cotidianeidad de la vida de los residentes del lugar, del dueño de la bodega, de la compañía de taxis y del salón de belleza, todos amigos y en su mayoría latinos que comparten con otros grupos étnicos, con historias enlazadas.


Combina la música, el baile, el drama y la comedia de forma coherente, manteniendo al público atento en sus dos horas de duración.


La escenografía, de Anna Louizos, recrea el corazón de la comunidad latina en la calle 181 del Alto Manhathan, con el puente George Washington de trasfondo, lleno de edificios residenciales y los negocios que regentan los inmigrantes.
"Es un sueño hecho realidad", comentó hoy a Efe Miranda sobre su situación actual, resultado de ocho años de trabajo desde que escribió el primer borrador de la obra, que ya ha conquistado críticas positivas de la prensa especializada.
El latino que presenta la obra no corresponde al estereotipo de Hollywood, que a menudo lo retrata como un adicto, contrabandista o prostituta, coincidieron varios actores en conversación con Efe.


"Ya era tiempo de una obra latina, escrita por latinos", dijo el actor Robin de Jesús, quien arrancó carcajadas del público con su jocoso y ocurrente personaje de Sonny.


Miranda, de 28 años, soñaba de niño con el teatro, cuando escenificaba obras y sentía fascinación por los musicales.
"Cuando era niño, el primer 'show' que vi fue El Fantasma de la Ópera y me encantó. Cuando empecé la obra, escribí la clase de obra que quería ver de niño", comentó el dramaturgo y compositor de la música.


Destacó además que se había prometido a sí mismo que en una obra suya no habría una imagen negativa del latino.
"Yo vi Capeman cuando tenía 18 años y me rompió el corazón. Me encantaba la música de Paul Simon (autor del guión del musical), Marc Anthony y Rubén Blades (que actuaron en la obra), pero, a la vez, era cuarenta años después de West Side Story y todavía veíamos (a los latinos) con un cuchillo y en pandillas", argumentó.


"Así que esa fue mi primera regla, que en esta obra no iban a haber cuchillos ni pandillas porque esa no fue mi experiencia en Washington Heights. Estoy contento con esta historia", afirmó, además de destacar que le "encanta" que estén en escena 25 actores.


Señaló que su obra pinta un cuadro de lo que en realidad es la comunidad latina: gente trabajadora que lucha por seguir adelante y conseguir para sus hijos un futuro mejor al que ellos tuvieron.


La historia universal de "In The Heights" llega a uno de sus puntos culminantes cuando los personajes organizan un carnaval callejero en que muestran las banderas de Cuba, Puerto Rico, República Dominica y México.


El musical marca el retorno a Broadway de la actriz de origen puertorriqueño Priscila López, ganadora de un Tony y parte del elenco del exitoso "A Chorus Line", quien dijo a Efe que aceptó el papel de Camila Rosario atraída por la música y el mensaje de la obra.


A ella se suma la renombrada actriz cubana Olga Merediz, que ha actuado en filmes en Hollywood y que personifica a Claudia, a la que los jóvenes del vecindario llaman "abuela".
Para Merediz es uno de los personajes más difíciles que ha interpretado porque tiene que hacer de una mujer anciana.
"Cada instante (en la obra) es un reto. Siempre me tengo que acordar soy viejita, cógelo suave, no vayas a caminar rápido", comentó. EFE