Ver la Versión Completa : El llanto de la Luna
Lena.luna
14-jun-2008, 07:45
De repente, la calle quedó inundada. Nadie había visto una sola nube en el cielo, el sol brillaba acusador cegando a todos los mortales. Ni era época de deshielos ni jamás se había visto nieve en cientos de kilómetros a la redonda. Tampoco el mar quedaba tan próximo como para haber deslizado su lengua salada sobre la pequeña aldea perdida en aquel bosque sin sombras.
Los niños chapoteaban felices en el tibio líquido de sabor acre y color dorado que cubría el pavimento de diminutas teselas, confeccionado, puntada apuntada, por delicadas manos femeninas, con aquellos pedacitos de sol que el agua del río les dejaba en su ribera como regalo, periódicamente, cada vez que, bajo la luna llena, dos amantes se fundían en un abrazo.
El sol seguía lanzando sus llamaradas sobre las copas de los árboles, sobre los tejados de vivos colores, sobre la piel de los transeúntes que miraban sorprendidos el enorme y extraño charco, que seguía creciendo sin que nadie pudiera entender su procedencia.
- Será una bolsa de agua subterránea que se ha roto y está emergiendo
- Habrá que estudiarlo, quizá sean aguas medicinales y podríamos montar unas termas para atraer a turistas
- Esta agua tiene un ligero sabor a sal. Para beber, desde luego, no sirve.
- Podemos montar unas salinas en el pueblo.
Y mientras, el sol, cada vez más furioso y acongojado, seguía lanzando sus rayos para recoger su sangre, las lágrimas de su amada que, desconsolada, no cesaba de llorar, escondida entre la hojarasca del bosque.
- No te preocupes, cariño, no eres tú quien ha perdido su belleza, sino ellos quienes ya no pueden sentir tu hechizo, ocupados como están en atesorar esos destellos de tu risa que solidifican y se materializan al tocar el agua.
- Mi llanto no es por mí, amado mío, sino por la muerte del amor que alegraba mis noches y me permitía dejarles mi presente. Si ya los amantes no se miran tras mirarme, si tras contemplarme cogidos de la mano, no sienten la pasión en sus pestañas, si cuando me muestro plena, en el cielo, con el sequito de estrellas que me sigue, no se les dibuja el alma en las pupilas y se sienten empujados al abrazo…
…si el amor muere en la noche
provocando así mi llanto
y el dolor
es tu luz todo un derroche
que a mi alma causa espanto
gran pavor.
Si tú, hombre, ya no sientes
mi tibio baño de espuma,
ni el candor
de pieles concupiscentes
y te pierdes en la bruma
sin ardor…
será que ha muerto mi hechizo
y el resplandor de mis ojos,
ya es menor,
o te has vuelto tornadizo
y has vestido con enojos
al amor.
Lena
Me ha gustado mucho, muchísimo.
Lena.luna
23-jun-2008, 19:50
Y yo me alegro mucho, muchísimo de que al menos a ti te haya gustado.
Gracias y beso.
Lena
Es genial, la verdad, y transmite mucho la forma en que lo has hecho, de más prosa a más poema, y siempre con menos palabras. Sólo un punto (que no es necesario que incluyas aquí, pero para que veas cómo te queda y decidas), prueba a quitarle aún más palabras a los versos finales, algo así como una dejadez, una forma de sólo querer dar a entender palabras después de todo lo dicho, a ver cómo te queda, y me gustaría que me dijeras la impresión que te da, ¿vale? Ya me contaras, sólo es por comprobar que, a lo mejor, ves en ese cambio algo que yo también puedo ver, y te puedo entonces coronar como reina de la prosa poética habiendo entrado yo hoy en el foro jejjeejjee
Bueno, pues ya somos tres a los que nos ha encantado.
Este foro rezuma genialidad.
Un abrazo
Lena.luna
26-jun-2008, 09:07
Bueno, bueno, nada menos que tres, esto ya supera todas mis expectativas.
Gracias por tus consejos, Ionova. Aunque en realidad no entiendo muy bien a lo que te refieres, así que no creo que consiga coronarme como reina de nada.
En realidad los versos que cierran el cuentecillo están elegidos muy a conciencia, me he decidido por este tipo de estrofa, las coplas de pie quebrado, por todo lo que conllevan, de elegíaco y de exaltación al mismo tiempo, y claro, desde mi punto de vista, hacer lo que creo que sugieres (restarle palabras a alguno de los versos) supondría romper con gran parte de mi intencionalidad, ya que se perdería el matiz que las coplas manriqueñas aportan, es decir el mensaje ya no sería el mismo ni sería "mi mensaje".
Un beso y gracias por leerme con tanta atención.
Lena
Ya veo ;) de todas maneras, ya me fjé en la forma de los versos, y se ve que tenían esa intención de marcar forma, pero nuevamente te digo que pruebes a hacer lo que te propongo (que para nada, como sugieres, son consejos, son más bien sugerencias de un inculto que pretende hacerte disfrutar todo lo posible de cada cosa que escribas) como si de un juego se tratara; me permito el placer de plagiarte para escribir a lo que me refiero (tranquila, no lo vo a copiar fuera de aqui, no te enfades):
De repente, la calle quedó inundada. Nadie había visto una sola nube en el cielo, el sol brillaba acusador cegando a todos los mortales. Ni era época de deshielos ni jamás se había visto nieve en cientos de kilómetros a la redonda. Tampoco el mar quedaba tan próximo como para haber deslizado su lengua salada sobre la pequeña aldea perdida en aquel bosque sin sombras.
Los niños chapoteaban felices en el tibio líquido de sabor acre y color dorado que cubría el pavimento de diminutas teselas, confeccionado, puntada apuntada, por delicadas manos femeninas, con aquellos pedacitos de sol que el agua del río les dejaba en su ribera como regalo, periódicamente, cada vez que, bajo la luna llena, dos amantes se fundían en un abrazo.
El sol seguía lanzando sus llamaradas sobre las copas de los árboles, sobre los tejados de vivos colores, sobre la piel de los transeúntes que miraban sorprendidos el enorme y extraño charco, que seguía creciendo sin que nadie pudiera entender su procedencia.
- Será una bolsa de agua subterránea que se ha roto y está emergiendo
- Habrá que estudiarlo, quizá sean aguas medicinales y podríamos montar unas termas para atraer a turistas
- Esta agua tiene un ligero sabor a sal. Para beber, desde luego, no sirve.
- Podemos montar unas salinas en el pueblo.
Y mientras, el sol, cada vez más furioso y acongojado, seguía lanzando sus rayos para recoger su sangre, las lágrimas de su amada que, desconsolada, no cesaba de llorar, escondida entre la hojarasca del bosque.
- No te preocupes, cariño, no eres tú quien ha perdido su belleza, sino ellos quienes ya no pueden sentir tu hechizo, ocupados como están en atesorar esos destellos de tu risa que solidifican y se materializan al tocar el agua.
- Mi llanto no es por mí, amado mío, sino por la muerte del amor que alegraba mis noches y me permitía dejarles mi presente. Si ya los amantes no se miran tras mirarme, si tras contemplarme cogidos de la mano, no sienten la pasión en sus pestañas, si cuando me muestro plena, en el cielo, con el sequito de estrellas que me sigue, no se les dibuja el alma en las pupilas y se sienten empujados al abrazo…
…si el amor muere en la noche
provocando así mi llanto
y el dolor
es tu luz todo un derroche
que a mi alma causa espanto
gran pavor.
Si tú, hombre, ya no sientes
mi tibio baño de espuma,
ni el candor
de pieles concupiscentes
y te pierdes en la bruma
sin ardor…
será que...muere, mi hechizo,
no es esta visión...mis ojos,
este estupor;
no late, calla, lo hizo,
quiero...fin...deseos...flojos
tu amor...
Lena
Una cosa así habría sido impresionante, no has perdido métrica (puede que encanto formal) pero habría ganado desde el punto de vista de lo de limitar las palabras, como irse quedando sin términos para lo que quieres definir. De nuevo te digo que esto no son consejos, sino supongo las ganas de molestar a alguien intentando arreglar su obra (como si yo lo supiera todo...en fin, que le vamos a hacer)...es broma ;) lo que tienes puesto ya es para coronarte, asi que, salve reina de la prosa poética (aviso que te puedes quedar con ese nombre si te despistas :P )
Lena.luna
26-jun-2008, 10:12
Buen intento Ionova y te lo agradezco muchísimo, lo acepto tanto si es sugerencia como si es consejo, y me aprece oportuno que digas lo que piensas, pero no lo veo claro, el cambio en los tiempos verbales altera en gran medida un mensaje que lo que pretende es dar un hecho por concluido, cerrar puertas, al dejar la útima estrofa en presente es dejar la puerta abierta, aun cuando para nada es esa mi intención en absoluto, por otra parte, el tercer veso quedaría con 5 sílabas y el último con dos si aplicas la sinalefa.
Además de esto, lo que quiero plasmar es lo tornadizo de la voluntad y la pasión humana, la cual no me resulta para nada atrayante, y no me refiero a la pasión en sí, sino a las pasiones volubles. Con tus cambios, da la impresión de que la luna suspira por ese amor cambiante que en realidad en mi texto rechaza y aleja de sí misma.
Si a ti te gusta más tu versión, me parece estupendo, pues probablemente tu punto de vista es muy otro y tu experiencia muy distitna a la mía, pero no te ofendas si te digo que no puedo compartirla de ningún modo, aunque me quede sin corona ;), y el texto pierda en calidad y en poeticidad.
Feliz día, feliz vida.
Lena
Siento entonces el haber sido tan pesado ;) y me parece totalmente lógico lo que dices; al fin y al cabo, si todos nos inspiráramos con los demás menuda gracia...lo siento de verdad, no quería ofenderte ni a tu creación, de verdad que me disculpo :( Si lo quieres, ahora mismo lo edito y lo quito de aquí para que la gente no se confunda
PD: Lo de las sinalefas, recuerda que depende de qué autores, se rompían para lograr los efectos queridos, aunque en contadas ocasiones (recuerdo un profesor que me mando escribir una copla de pie quebrado hace años y yo no conseguía salir de un verso con algo de sentido por el número de sílabas, y él me dijo que la ruptura de la forma era un delito, pero también, la única forma de moldear lo que se te pasa por la cabeza, cosa que demostraron algunos autores).
Lena.luna
26-jun-2008, 10:39
Para nada has sido pesado, me ha encantado conocer tu opinión y tu punto de vista. No me he sentido ofendida en absoluto, sino todo lo contrario, creo que para casi todos es un placer ver como alguien profundiza tanto en un texto propio, hasta el punto de hacerlo suyo y desear reescribirlo, no hay, por tanto, nada que disculpar, en cambio yo sí tengo mucho que agradecerte.
Sé, claro está que las sinalefas se aplican a gusto del poeta de turno, por eso dije, "si aplicamos la sinalefa", pero apliquémosla o no, al lado del tercer verso que pusiste en esa misma estrofa y que se pasaba en una de la medida establecida por los cánones (que no siempre sigo, dicho sea de paso), el ritmo me daba la impresión de quedar notablmente alterado, incluso obviando los juegos de vocales.
En cualquier caso, siempre me ha preocupado más el fondo que la forma en sí, y mi principal motivo para no aceptar (para mí misma) el final que dabas al texto, era precisamente el que te dije: que todo lo que quería expresar, como un final cerrado, al ponerlo en presente, quedaba abierto, pero entiendo que para alguien más optimista que yo, y con más ganas de vivir pasiones hasta su final, cerrar esa puerta resulte inaceptable.
Un beso y gracias por todo
Lena
hatshepsut
07-jul-2008, 22:37
Ya somos cuatro a los que nos ha encantado...
Lena.luna
10-jul-2008, 17:36
Gracias, por leerlo, por disfrutarlo y por hacérmelo saber, conmigo ya somos 5 ;) sobre todo por lo agusto que me quedé después de escribirlo.
Saludos
Lena
vBulletin® v3.7.4, Derechos ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.